Гарем для попаданки - страница 52

Шрифт
Интервал


— Милостивая ари, подъезжаем. Желаете отдохнуть в трактире или сразу на торги?

— На торги! Отдохнём потом, — решила я. Потом спохватилась: — Если вы не устали с дороги, ты и охрана?

— Не заботьтесь о нас, ари Анна, — усмехнулся Девлин. — Велю вознице править до самого рынка.

И он цокнул на волка, тот прыгнул вперёд, скрывшись из вида. А я задумчиво сказала Тилю:

— Если честно, мне немного страшно.

— Чего вы боитесь, драгоценная? Мы рядом!

— Да понимаешь… Я боюсь того, что могу увидеть. Рынок рабов… Я же говорила — говорила? У нас нет рабов. У нас это вне закона, а рабовладельчество и крепостной строй — позорное пятно на прошлом человечества.

— Не беспокойтесь, ари Анна, — с улыбкой ответил Тиль, поглядывая в окошко. — Вам понравится! Кяэрри в большинстве своём обладают творческими талантами, поэтому на ярмарке всегда поют, всегда играет самая изящная музыка, а многие и танцуют, чтобы показать себя во всей красе!

— Откуда ты знаешь? — поддела я его, невольно проследив за его взглядом. — Ты часто бывал на ярмарке?

— Всего однажды, драгоценная! Но другие кяэрри рассказывали. Слышите?

И в самом деле, с улицы доносилась всё та же резкая и чуждая моему уху музыка. В окно я увидела торговые ряды — почти классическая картина невольничьего рынка. Только навесы и подиумы были деревянные, покрытые соломой, а не полосатые тенты. Вокруг — повозки, запряжённые волками самых разных мастей. Кяри, одетые в меха и дублёную кожу, суетились с корзинами и тюками, нагружая их на повозки или разгружая. За моей кибиткой ехала точно такая же повозка: по распоряжению Девлина туда загрузили товары, сделанные в Фегре. В основном это были плащи на меху и вырезанные из дерева или кости безделушки. Особой ценностью, как я поняла, была корзина гнома, полная горшочков и холщовых мешочков с травами. Но Девлин объяснил, что деньги за продажу надо будет поделить пополам, ибо хлестальщик Арек был вольнонаёмным лекарем и мне не принадлежал.

Повозка остановилась по окрику возницы. Дверца кибитки скрипнула, и я увидела невозмутимое лицо Дайго. Он протянул мне руку:

— Драгоценная ари, мы на месте. Кяари Девлин займётся выгрузкой товара, а нам велел сопроводить вас, пройтись по рядам, чтобы вы могли прицениться к кяэрри.

— Ну пошли! — с воодушевлением ответила я, вылезая из кибитки. Тиль вышел за мной, опираясь на крышу повозки, обвёл взглядом ряды подиумов и выдохнул: