Ирик Дисталь чужаком себя не считал, но радости на лице леди
Антарайн не увидел.
Регент делала вид, что не заинтересована в визите родича. А зря.
У Ирика Дисталя было, что ей предложить.
Он полагал, что юристы Дома Оникса уже доложили леди о сфере его
интересов. Ожидал определённого благорасположения. Так в чём же
дело?
Неужели леди Антарайн донесли и об этом глупом ночном
происшествии?
Ирик Дисталь даже и подумать не мог, что регента могут
беспокоить чувства служанки, но вот его позорный конфуз...
Кто же знал, что имперский выродок будет шляться по коридорам в
первый же день своего прилёта? Его что, не могли занять осмотром
усадьбы, этого недоделанного «наставника»? Не могли выделить
сопровождающего?
Ирик Дисталь прислушался к себе и ощутил непонятное напряжение.
Словно бы перед грудью была натянута тончайшая невидимая сеть, и
она мешала ему приблизиться к леди так, чтобы они закачались на
общей волне, созданной ритмом его мыслей и намерений.
Неужели он опоздал со своим предложением, и Дерен успел
оклеветать его? Представить ночную историю в искажённом свете?
То-то шушукался за завтраком с этой похотливой компаньонкой!
Ирик Дисталь не был силён «в паутине», но психика его была
достаточно развита упражнениями, которым в приличных домах обучают
всех юных. Ведь неизвестно, из кого из них будет толк.
Потому-то он вчера так спешил. Он чуял, что препятствие где-то
рядом.
И тут этот Дерен. Имперский пилот с какими-то там «глубокими
корнями», как туманно пояснила леди Антарайн.
— Я должен был увидеть тебя вчера, — забросил Ирик вроде бы
ничего не значащую фразу.
Он не тыкал леди, просто в экзотианском протоколе нет обращения
на «вы».
— Я осведомлена, — выдавила леди Антарайн сквозь зубы.
Ирик Дисталь едва не поджал хвост, как собака, учуявшая вашуга:
«Значит, ей всё известно! Он опозорен стычкой с этим имперским
выродком!»
— Это было досадное недоразумение, — пробормотал Ирик.
— Я очень на это надеюсь! — Леди Антарайн вела себя так, словно
это она вызвала Дисталя, чтобы учинить ему разнос за вчерашнюю
глупость.
Рыжий нахмурился.
— Я пришёл по другому делу, — начал он, без приглашения
усаживаясь в белое кресло напротив регента.
Она сидела за изящным бюро. Интерактивным, конечно, но так
похожим сейчас на предмет антиквариата: леди свернула все бумаги,
когда Ирик вошёл.