– Миледи, Прингл сказал, что сегодня возвращается милорд Бенедикт.
Так вот в чем причина ее хорошего настроения. Я подавила усмешку, чтобы не обидеть девушку. Тесса была дочерью нашей няни и выросла рядом со мной, а по достижении положенного возраста стала личной горничной. Мы были очень дружны, но особую привязанность со временем переросшую в любовь, она питала к моему брату Бену. Она тщательно скрывала свои чувства, но я-то хорошо знаю, какие влюбленные взгляды Тесса бросала на него украдкой в те редкие моменты, когда он бывал дома.
– Значит, блудный сын приезжает из столицы. – Я подошла к кровати, заинтересовавшись большой коробкой, стоящей на покрывале. Когда я уходила, ее тут не было.
– Думаю, ваш батюшка вызвал его письмом, в свете последних событий его сиятельство посчитал, что присутствие милорда Бенедикта необходимо.
– А может, он проигрался в очередной раз в карты или подрался на дуэли с мужем-рогоносцем одной из своих любовниц, – скептически заявила я, открывая крышку загадочной коробки. Внутри оказалась тяжелая белая вуаль из плотных кружев. – И приехал в отчий дом зализывать раны.
Брат был самым главным разочарованием нашего отца и нескончаемой головной болью матери.
– Это фата, – кивком указала Тесса, не дожидаясь моего вопроса.
– Странная какая-то. – Я даже не стала прикасаться к ткани. – А платье?
– Выберите любое, какое вам нравится меньше всего, миледи Каталина сказала, что потом нужно будет его сжечь, чтобы ничто не напоминало.
– Ну да, как же все просто у матушки на словах.
В горле встал комок, я тяжело выдохнула, гоня прочь грустные мысли.
Ужин прошел в немного нервозной обстановке. Мама оживленно разговаривала, но чувствовалось, что ее веселость напускная. Граф Дерлингер, напротив, был излишне молчалив и избегал моего взгляда. Бен вручил мне разноцветный леденец на палочке и щелкнул по носу:
– Прости, Кики, за такой подарок, я совсем забыл, что ты стала взрослой барышней. В моих мыслях ты все еще несуразная маленькая девчонка с веснушками.
– Так чаще нужно бывать дома, тогда и не будешь удивляться. – Отец слишком громко стукнул вилкой о тарелку.
– Грег, – леди Каталина бросила умоляющий взгляд на мужа, – сейчас не время.
– Да, ваше сиятельство, вы совершенно правы. Вероятно, в этот раз я чересчур задержался.