Надежды виртуальный мир. Стихи - страница 2

Шрифт
Интервал


Ноябрем.
Солнце в небе застыло —
Янтарем.
Увело от ненастья —
Хоть чуть-чуть.
Счастье? Не было счастья!
Позабудь.
Нелюбовь не отмолит —
Открестит.
Птицей память укроет —
Защитит.

«Позабыта, заброшена …»

Позабыта, заброшена —
Нет живой мне воды.
Ты нежданно, непрошено
Стал предтечей беды.
Ночь темна —
запорошено,
Белый снег, тонкий лед.
У судьбы завороженной
Сбился времени ход.

Реквием

Когда умирают грезы-
молчат духовые оркестры,
Не стонут жалобно скрипки,
страдая от суеты.
Изломом подбитой птицы,
строкой в похоронном реестре
Душа на высокой ноте
требует чистоты.
Я прощаюсь с тобою —
в вечности стынет надежда,
И только к далеким звездам
летит мое горе прочь,
Да облачившись скорбно
в траурные одежды,
Реквием по былому
мне исполняет ночь.
В музыке той печальной
грома слышны раскаты,
Воет жалобно ветер,
блики от фонарей,
Время пройдет, и не вспомню,
как я любила когда-то,
Но буду помнить вечно,
имя твое – Асмодей!

Каменный гость

Донна Анна

«Что за странная вдова?

И не дурна?»

Дон Гуан
«Каменный гость»
А. С. Пушкин
О, загадочный мир вечно преданных вдов!
О, непонятых чувств постоянство!
Из каких неземных и прозрачных миров
Сквозь эпохи, века и пространства
Пронесла ты любовь под мантильей тоски,
За какие грехи?
В чем повинна ты – пленница черной судьбы?
Что утешит тебя? Где спаситель?
Только каркает ворон, да яд ворожбы
В твой стакан тайно льет искуситель.
Его речи – медовы, он снимет оковы.
Он избавит тебя от тоски.
За какие грехи?

Дон Жуан

«Таких, как он, такая бездна…»

Лепорелло,
«Каменный гость»
А. С. Пушкин
Дробный стук кастаньет на мадридском пиру.
Для тебя я любимой не стану.
Только очень прошу – я греха не беру,
Не ищи ты во мне Донну Анну.
Не к лицу Дон Жуану двойная игра,
Не потерпит он сцен у фонтана.
Та, что звали Лаурою, – было вчера,
А сегодня нужна Донна Анна!
Звук гитарной струны оборвался и стих.
Губы шепчут молитву устало.
Ветер тих. Взгляд твой – лих.
Под плащом у тебя – кинжалы.
И язык твой – кинжал, будет точен удар.
Нет, скорее – змеиное жало.
Ты не молод уже, Дон Жуан, и не стар.
И желанье в тебе не пропало.
Где же шпага твоя? Где отвага твоя?
И любовь под колодой сидит как змея.

Лаура

«А виновата ль я, что поминутно

Мне на язык приходит это имя?»

Лаура
«Каменный гость»
А. С. Пушкин
Что мне честь? Что – бесчестье?
Пустые слова!
Мне ни хуже, ни лучше не будет,
Если самая злая людская молва