– Дед мой и батюшка любимый (сие, естественно не о полуцыгане распущенном!) глаголили, дабы во избежание проблем не сообщала я никогда и никому о происхождении своём полуиудейском…
– Хорошо, – заверил Уолтер. – Обещаем, что сами не скажем, и завещаем чадам нашим на тему сию интернациональную не трепаться!
Тут он спохватился и на супругу глянул. Кивнула Малашка, аки бы подтверждая согласие своё с обещанием сим.
– Извини, Деля (дробь «Долли»! ), за вопрос бестактный, – продолжил Уолтер, – но в честь кого названа Джудит очаровательная?
– Вопрос сей не стокмо бестактный, – ответствовала мать младая, – скокмо риторический. Вы и без ответа моего поняли, что названа малышка в честь моей кровной сестрицы Юдки Шафировой шахматно гениальной. Причём, не с моей подачи названа, а по предложению родителя ея Мэтью-младшего!
Тут она глянула на Малашку и уточнила:
– Правда, не настокмо шахматно гениальной, наскокмо Вы, Ваша Светлость!
Засим повернулась к Уолтеру:
– … Прискорбно мне, Ваша Светлость, что препятствуете Вы союзу будущему сей Юдки и Вашего Егора, … то бишь ныне высокородного герцога Джорджа Гриффита младшего. И всё из опасения, что внуки нос ея длинный унаследуют. Но гляньте на мой нос, коий не короче, нежели у Юдки. И гляньте на нос малышки моей, коий во пределах нормы.
– ПокА во пределах, – согласился Уолтер, – а что далее будет…? … В общем, на сей раз не можем обещать мы, что изменим позицию свою по вопросу носовому.
Тут поморщилась герцогиня Мелани, и уточнил супруг ея:
– По крайней мере, Я не могу обещать!
Засим трапеза состоялась. Вопросил Уолтер миссис Хогарт, мать Мэтью-младшего:
– А почему бабушка моя отсутствует? Она, вроде бы намереваласть предстоящей баталией шахматной насладиться.
– Ведает леди Мелани… старшая, что многочисленные попытки наши научить ея за столом держаться успехом не увенчались. Посему явится сия «ценительница игры древней» лишь опосля окончания трапезы.
Наконец, завершилась трапеза, и старуха хоть и без охоты, но ожидаемая явила себя обществу собравшемуся.
Герцогиня Мелани Гриффит младшая приветствовала виконтессу Мелани Гриффит старшую. Подобно Долли Хогарт год назад она проявила к реликту сему живое участие и развлекала беседой занятной. Но старуха была более счаствива, нежели год назад. Ведь тогда Долли была непозволительно очаровательна. Малашка же была аки раз в духе виконтессы – столь же аки она невзрачна.