Повести дерева Зы. Притчи про Лю и Мяо. Часть 2 - страница 13

Шрифт
Интервал


– Учитель, вот идёт ваш кот, – прищурился Наги. – Он признаёт своим хозяином только вас, следовательно, он подключён к вашей энергии.

– Похоже на правду – согласился советник.

– Справедливо ли сказать, что кот что-то перенимает у вас и тоже сознательно стремиться познать Атмана?

– Как и всё сущее, он стремится к этому, но так чтобы сознательно – это вряд ли, – ответил Лю и невинными взглядом словно заглянул прямо в душу Наги.

– Что так? – насторожился Хитрый Наги, предчувствуя грядущий подвох.

– Его вечно отвлекают то птички, то миска с молоком, то бантик на верёвочке, – Лю равнодушно махнул рукой. – В этом смысле он больше похож на нерадивого ученика, который научился набирать высокие энергии, а переводит их на досужие разговоры.

– То есть, вы хотите сказать, что мой вопрос – не по существу и похож на бантик, которым кто-то забавляется с котёнком? – попытался прояснить ситуацию Наги.

– Ну, что-то вроде этого – покивал Лю.

– А конкретней можно? Учитель, я вас очень прошу!

– А конкретней будет похоже на миску молока – расхохотался советник Лю.

Рассмеялся и Хитрый Наги.

В другой раз Наги спросил у советника Лю:

– Учитель, почему рассказывая об Атмане, вы сравнили путь к нему с путешествием каравана к далёкому и в тоже время близкому оазису. Разве бывает такое?

– Конечно, бывает: ты уже находишься в оазисе, он окружает тебя со всех сторон и сам ты – частичка его, но… – советник сделал паузу…

Наги непроизвольно подался вперёд…

– Но дух твой ищет источник всего этого великолепия, чтобы познав его, понять самое себя.

– Пока что я чувствую себя лишь верблюдом в этом караване – грустно вздохнул Наги.

– Ну и что, невелика беда! По крайней мере, ты честен перед самим собой, а это уже кое-что! – и советник Лю от души пожал пареньку его честную руку.


119. Как советник Лю и Хитрый Наги продолжили

разговор о насекомых.

Как-то Хитрый Наги сказал советнику, памятуя их давешний разговор о насекомых:

– Учитель, кажется, я нашёл, чему учат слепни и оводы.

– И чему же? – вежливо поинтересовался Лю.

– Оводы приспособлены питаться кровью коров, слёту пробивая их толстую шкуру. Укус овода очень болезненный. Стоит наклониться, он принимает человека за корову и начинает кружить, выбирая место атаки. Я научился тут же выпрямляться и отмахиваться веточкой. Веточку овод боится, думая, что это коровий хвост. Сами знаете, как коровы хлёстко стегают себя по бокам, прибивая кровосов. Так я научился обманывать сильного овода.