Она сделала небольшую паузу, снова
обводя нас взглядом. Из-за небольшого роста и сдвинутых на нос
очков она делала это в забавной манере — чуть вытягивая шею, будто
пытаясь заглянуть через забор. При этом брови её тоже взмывали
вверх, придавая лицу этакое изумлённое выражение.
— Возражений нет. Что ж, тогда
позвольте представиться. Софья Николаевна Коржинская, профессор
кафедры биологии Императорского Томского университета.
Она сделала небольшую паузу, застыв в
чётко выверенном полупоклоне.
— Биология — это не профильное
направление для вашего института, поэтому собственной кафедры у вас
нет. Однако, учитывая специфику вашей будущей работы в Сайберии,
вам будет крайней полезно ознакомиться с некоторыми особенностями
местной флоры и фауны. Это очень пригодится на практике, особенно
выпускникам геолого-исследовательского факультета…
Голос у Коржинской был тонкий, даже
немного писклявый, но слушать было приятно. Кто-то из студентов в
задних рядах — кажется, опять Кудеяров с дружками — начали было
хихикать, отпуская язвительные замечания, но на них зашикали, и
быстро восстановилась относительная тишина.
— Как вы, наверное, уже знаете,
Академический парк, в котором располагаются учебные корпуса и
общежития Императорского Томского Университета, одновременно
является и крупнейшим за Уралом ботаническим садом. Он был заложен
одновременно с главным корпусом университета, и за последующие годы
здесь были собраны сотни интересных образцов сибирской флоры. Для
некоторых из них отведены специальные оранжереи в южной части
парка. Но сегодня мы туда не пойдём, ограничимся лишь несколькими
важными экспонатами на открытой территории…
Вести лекцию на ходу для группы в два
десятка человек было, пожалуй, не самой удачной затеей. Голос у
Софьи Николаевны был не особо громкий, так что группа быстро
разделилась примерно надвое. Часть наиболее интересующихся, или
просто наиболее дисциплинированных студентов держалась поближе к
профессору, ловя каждое её слово. А другая половина, наоборот,
немного отстала, чтобы иметь возможность переговариваться между
собой.
Полиньяк, как истинный ботаник во
всех смыслах этого слова, конечно же, следовал за преподавателем по
пятам. Я тоже держался рядом. Хотя я-то Коржинскую отлично
расслышал бы и за полсотни метров, потому что, выходя из дома, уже
привычно перенял у Велесова Аспект Зверя. Без него я уже чувствовал
себя немного неуютно.