Привратники - страница 3

Шрифт
Интервал


Пригородный дом князя Мелехова нашли без особых проблем. Никита Сергеевич, кроме координат дал точное описание местности: дом расположен на холме в окружении хвойного леса, поблизости от морского побережья. Посадочная площадка обозначена ярко-жёлтым княжеским гербом. Щипачёв удивился, когда на подлёте к дому с ним связался местный диспетчер уточнил регистрационный номер судна и разрешил посадку. Что могло случиться, если бы к дому подлетел посторонний аппарат, Коля не стал представлять. Возможно, что и сбили бы. Всё же Федор Борисович занимал при государстве важный пост в службе безопасности, имея в подчинении спецподразделения «Снежных Барсов». Щипачев сравнивал эту команду с земным аналогом спецназа - группой «Альфа». Сверху никаких людей на территории поместья не было заметно, но стоило им приземлиться, как из-за дома показалось странное передвижное средство, напоминающее небольшой электрокар с кузовом, перевозящим багаж пассажиров в аэропортах. В передней части этой тележки сидели два молодых человека, одетых в бежевые костюмы, состоящие из брюк и коротких курток с длинными рукавами.

«Прислуга, - подумал Николай, выходя из Бугатти. –Багаж сейчас будут забирать». Так и оказалось. Прибывшие молодые люди вежливо поздоровались, интересуясь, как прошел полет, и попросили открыть багажный отсек. Марго начала командовать, указывая, что нужно взять и что пока оставить, а из дома к ним уже направлялась одинокая женская фигура. Лицо и возраст на расстоянии было трудно рассмотреть, но длинная коричневая юбка, кружевная бежевая блузка с длинными рукавами и закрытым воротом, широкий коричневый пояс-корсет и пышная завивка черных волос на голове, выдавали ее за некую официальную статс-даму. Парни уже закончили нагружать свою тележку, когда она приблизилась и скрестив пальцы опущенных рук, сухо поздоровалась:

- Доброе утро, господа. Разрешите представиться – Матильда Карловна Липенгольц, Gestionnaire immobilier Его Высочества князя Мелихова Федора Борисовича.

Коля не понял, что означает «жестьёне иммобилье», но, стоящая рядом Яна, уловив его замешательство, тихо перевела:

- Это управляющая поместьем.

- Ага, - тихо хмыкнул он.

Судя по строгой физиономии дамочки и её сухощавому лицу с правильными аристократическими чертами, Коля дал домоправительнице лет сорок с хвостиком. Исключительная осанка худощавого тела с тонкими руками и длинными музыкальными пальцами не вызвали у Щипачёва никаких теплых чувств. Скорее всего, Липенгольц порождала лёгкую неприязнь своим высокомерием. Но деваться было некуда и Николай, на правах старшего, представил свою команду и себя исключительно по именам, без титулов и званий. Лицо Матильды Карловны не дрогнуло и лишь легкий прищур её глаз дал понять, что управляющая не впечатлена статусом прибывших гостей. Без тени улыбки она, слегка склонив голову в приветствии, повернулась в пол-оборота и, указав рукой на дом, предложила следовать за ней. Коля, перейдя на иной язык, тихо произнес Николь: