ГКН-2: Судьба клана - страница 63

Шрифт
Интервал


Вот и кому теперь верить? Самой жертве, которая сама толком ничего не знает? Или свято уверенному большинству? 

- Так чего ты сказать-то хотел, чужеземец? – с явным недоумением спросил староста, удивленный заминкой в моих словах.

Откашлявшись, я открыто взглянул на Фелагею и продолжил:

- Уважаемый торговец Стехан поручил мне важное дело – выяснить, своей ли смертью умер всеми любимый старик Джогли, а если это не так, то узнать, кто именно повинен в его смерти. И сегодня ночью я побывал на кладбище, где встретился с духом Джогли и все выяснил. И я хочу сказать! Старик Джогли умер не своей смертью! Его убили! 

Сидящая рядом с мужем Алишана сжалась, глядя на меня испуганными глазами и вцепившись пальцами в край глиняной тарелки. Нет, не угадала ты… 

- Вот так – удовлетворенно крякнул торговец, опрокидывая в себя содержимое кружки.

Не обращая на него внимания, я продолжил:

- И я знаю имя убийцы! 

Сидящие за столами одновременно ахнули и с жадным интересом уставились на меня. Убедившись, что добился должного эффекта, я развернулся и наставил на вздрогнувшую Фелагею палец:

- Тебя! В смерти ни в чем неповинного старика Джогли я обвиняю тебя, Фелагея отравительница! Ты убийца! 

- Ох, ты… - выдавил подавившийся пивом торговец – Последнюю кружку ты зря выпил, друг Росгард. Лишней она была!

- Ничего не лишней! – отмахнулся я, прислушиваясь к все нарастающему гомону толпы и не сводя взгляда с побелевшей Фелагеи. Ой, не ожидала ты такого… ой не ожидала.

Не давая деревенским опомниться я грохнул кулаком о столешницу, заставив задребезжать посуду и громогласно рявкнул:

- Я не хочу тратить время на пустые пересуды! Повторяю – старик Джогли убит своей соседкой Фелагеей! Убит хладнокровно и коварно! Отравлен ядовитыми грибочками! С первыми лучами солнца я призываю тебя, Фелагея, на праведный суд богов! Там, у храма, перед ликом белокаменной богини Гелионы я повторю свои слова стоя напротив тебя и пусть божество вынесет свой справедливый приговор. С рассветом я буду ждать у храма! И если Фелагея неповинна, а мои слова лживы, то ей нечего бояться и весь гнев богов падет на меня! Я все сказал! А сейчас продолжайте поминать старика Джогли, добрые люди! 

Кивнув на прощание, я подцепил с тарелки целую жареную курицу и круто развернувшись, пошел прочь, направляясь к деревенской гостинице.