Путь Акиро - страница 42

Шрифт
Интервал


На столе замер огромный скорпион, метра полтора длиной. Все бросились врассыпную, а я встал, как вкопанный, не в силах пошевелиться. Скорпион развернулся в мою сторону, его ноги стучали по столу, как молотки.

Он спрыгнул со стола и направился прямо ко мне. Все стояли вдоль стен и не шевелились. Хаттори тоже. Словно в ступоре. Гэндзи смотрел на меня и хищно улыбался. Его глаза светились огнем. Улыбнулся ещё шире и показал пальцем на меня, одновременно произнося какие-то слова.

Скорпион поднял жало и растопырив клешни рванул ко мне. От первого удара я увернулся прыжком в сторону. Скорпион быстро развернулся, чеканя каждый свой шаг по каменному полу и снова бросился на меня. Я прыгнул в другую сторону и кувыркнулся через голову. Даже сам не понял, как моё нетренированное тело справилось с такой задачей.

Студенты вышли из ступора. С криком и визгами они ринулись в противоположную от скорпиона сторону, по пути практически сбив с ног Норайо Гэндзи. В тот момент, когда он отбивался от толпы, призванный монстр завертелся на месте, потеряв цель.

Ещё я краем глаза уловил, как из вопящей толпы показалась изящная ручка с маникюром и щелчком пальцев отправила в скорпиона крохотную шаровую молнию. Она врезалась в хитиновый панцирь, тот на мгновение вспыхнул и зверь осыпался пеплом.

Я поднял глаза вверх и увидел обладательницу этой прекрасной ручки. Испуг на лице Акеми мне показался наигранным. Она незаметно подмигнула мне и слилась с толпой. Из замеса вынырнула Хаттори и обратилась к Норайо, который стоял в стороне и ошарашенно смотрел на горсточку пепла, которая остался от его монстра.

- Норайо Гэндзи, вы отстраняетесь от занятий и сегодня же предстанете перед ректором университета!

После неудачной попытки меня устранить, слова преподавателя ему показались мелочью. Он лишь хмыкнул и вышел из кабинета. Все успокоились и занятия продолжились. Желающих создать призыв не нашлось и Хаттори вызвала следующим Кэйташи. Тот сначала затушевался, но потом у него в голове созрел план и он направился к столу. Сопровождая свои действия театральными жестами на грани танцевальных па. Я прямо залюбовался его работой. Девчонки похихикивали, а преподша то и дело заводила глаза к потолку, но в целом вроде была его действом довольна.

Икэда закончил свой танец и нараспев произнёс слова. Кристаллики взвились, потом вспышка и на столе появилась скрутившаяся колечком кобра. Она подняла голову и раздвинула капюшон.