DxD - Творец судьбы - страница 96

Шрифт
Интервал


Демоническая сила сгустилась, готовясь обрушиться на людей. Леонардо напрягся, понимая, что против такой мощи он не попрёт. Надо бежать, и к чёрту предателя этого, Хенрика! Хотя он уже с чёртом, что б его!

Когда Леонардо уже был готов обрушить частично воплощённых существ на врагов и вынести дверь, ощущение давящей демонической силы резко исчезло, сменившись другим, святым и обжигающим. По глазам резанул яркий свет, заставивший прикрыть глаза и часто-часто заморгать в попытке как можно быстрее восстановить зрение. Когда картинка перед глазами стала более-менее чёткой, мальчик увидел перед собой спину со знакомым ханьфу на поясе, а рядом знакомое красное пальто-мантию. Леонардо почувствовал, что готов упасть от затопившего его облегчения. Спасены!

— Ты совсем обнаглел, Крузирей — покушаться на моих людей у меня под носом, — в голосе Цао Цао звучала сталь. Святое Копьё в его руке сияло так ярко, что на него было больно смотреть, а его святая аура заставила Асмодея вжаться в дальнюю стену и закрыться барьером.

Хенрика и волшебницу крепко спеленали туманные путы Георга, блокируя любые попытки выбраться с помощью магии. Маг обернулся, оценивая состояние Леонардо и Марсилио, и, не найдя на них повреждений, ободряюще кивнул и вернул внимание врагам.

— Как вы здесь вообще оказались? — разъярённой змеёй зашипел демон, но попыток напасть не предпринимал. Если присмотреться, на его лице можно было, помимо ярости, разглядеть страх. Он знал, какие люди стоят перед ним.

— Ты думал, мы не присматриваем за владельцем Лонгина? Мы с Георгом наблюдали за ним, как только он вышел на улицу, но даже не ожидали узнать столько интересного. На первый раз я ограничусь предупреждением — не смей стоять у меня на пути. Не прислушаешься — отведаешь моего копья. Своих людей я забираю. Всех, включая предателя.

— Не зарывайся, человек, не смей ставить мне условия! Один заключил со мной контракт, а второй идёт платой, они оба — мои!

Энергия Истинного Лонгина сгустилась, вынуждая Асмодея с шипением укрепить барьер.

— Ты, кажется, не понял. Я ставлю тебя перед фактом, мне не нужно твоё разрешение, и мне плевать на твой контракт. Будешь мешать, и я на деле покажу тебе, что гонора в тебе больше, чем силы, — Цао Цао демонстративно нацелил копьё на демона.

— Ты пожалеешь об этом, ублюдок! — разъярённым зверем прорычал Асмодей, но всё же отступил. — Отпускай женщину и забирай остальных, так и быть! Празднуй свою жалкую победу, пока можешь!