Запоминать все эти чертовы иностранные названия было настоящим
адом, и я не раз и не два путался между ними, приводя собеседников
в недоумении, когда переспрашивал дорогу.
Санда был милым торгово-рыбацким городком, который мирно
занимался своими делами, особо не претендуя на какие-то большие
лавры.
Если идти выше по озеру, там находилась столица княжества
Авадзи, Камелия, названная, как я слышал, в честь удивительных
розовых магических цветков, которые там собирают и продают за
границу.
Основная торговля шла именно с Камелией, поэтому Санде
доставались лишь остатки «трафика». Впрочем, люди здесь собрались
работящие и они не собирались жаловаться.
Этот город мне идеально подходил, так как та же рыба стоила
относительно недорого, а в связи с многочисленными приезжими было
просто снять жильё.
Моё появление не привлекло ничьего внимания. Я был обычным
молодым парнем лет семнадцати, который ничем особым не
выделялся.
Лишь торговцы вдоль стеллажей на рынке пытались продать мне свой
товар, но не видя у меня в глазах интереса, тут же переключались на
кого-то другого.
Так как в отличие от торговцев и моряков у меня не было
необходимости жить у воды, то я выбрал жильё на противоположной от
озера стороне. Это был небольшой постоялый двор, по одному виду
которого можно было сказать, что он видел лучшие дни. Но покрытые
обожжённой глиной стены были всё еще крепкими, а крыша пока не
прохудилась.
- О-о-о, рад вас видеть! – только лишь заметив меня, хозяин
подворья тут же кинулся встречать гостя. Очевидно, к нему не часто
приходили потенциальные жильцы. – Меня зовут Таку и я являюсь
хозяином этого места.
К моему облегчению в отличие от Чао он был худым и невысоким
мужчиной, лет сорока. Одежда на нём была хорошо скроенной, но явно
носила следы латания.
Его цепкий взгляд мгновенно оббежал мою бедную одежду, но при
этом не упустил стальное оружие и плотно набитый мешок на спине.
Тем не менее я буквально видел, как уважение в его глазах и интерес
медленно сменяются пренебрежением и разочарованием.
– Честно говоря, я подозреваю, постой у меня вам не по карману.
Вы к нам по торговым делам или…
- …Или, - оборвал его я, делая точно такое же лицо, как видел у
того давнего купца, что заезжал к нам в деревню. Моя рука словно
невзначай легла на рукоять топора, и я мягко впустил в неё ци.