Мир Вальдиры.Путь к королевскому трону - страница 32

Шрифт
Интервал


Предупреждение: полученное питомцем имя в дальнейшем нельзя будет изменить!


– Это чего?! – Я могла только хрипеть, ведь прямо передо мной плавала веточка водоросли – меленькая, сантиметров пятнадцать, размером примерно со спичечный коробок.

И эта мелкая водоросль смотрела на меня умненькими глазками, явно намекая на добавку к тому хлебу, который я разбросала по дну. Вот где, где я так нагрешила, за что мне это?! Вот правильно говорят, НИКОГДА не кормите чужого дракона, ведь вы можете его приручить!

Что же, пора познакомиться поближе со своим нежданным пополнением в команде:


Морской Пегас

Уровень 1

Класс: животные.

Дополнительный класс: питомцы. Разновидность морских коньков, имеет хорошую степень разумности и очень привлекательный внешний вид. Есть способности к мимикрии под окружающею среду. Питается рыбой и креветками. Относиться к виду животных, которых достаточно трудно встретить в мире Вальдиры. Наиболее распространены в

в коралловых рифах на небольшой глубине, в теплом подводном течение. Морские Пегасы относятся к морским листовым драконам и во взрослом возрасте приобретают навыки, им свойственные, в том числе «водное торнадо». Могут переносить всадников и груз определенного веса (игроку для поездки на Морском Пегасе необходим навык «наездник»).

Легко привязывается к разумным расам, для чего его достаточно покормить.

Хозяин данного морского Пегаса СмаргденаСидус.


Убывающий таймер показывал, что до провала задания осталось два часа тридцать минут. Нужно срочно ускорится, ведь мне еще ползти отсюда тихой сапой примерно час. И подарок нужно сделать. Поэтому я начала медленно отползать от поляны.

Держим пальцы крестиком, чтобы на моем пути больше никто не встретился.

Я справилась! Как ниндзя, ползла, сливаясь с дном, и осталась для всех врагов незамеченной.

Покинув красную дорожку и приземлившись на первой попавшейся лавочке, я начала ломать голову над подарком для алхимика.

Выбор сделала в пользу сеточного платья. Должна же, в конце концов, быть у Битываса жена, дочь, сестра, любовница (кто ж его знает), которой может пригодится мой подарок. В крайнем случае продаст, ведь он торговец, товар которого пользуется спросом.

Следующие полтора часа я рвала и сшивала кожу в форменное художественное безобразие, которое система обозвала «Сеточное платье». Про качество и стиль подарка ничего не говорилось, я надеялась, что Битывас не предъявит завышенные требования к моему изделию.