Уилбур Уитфорд встретил меня в
гостевой каюте. Лицо у него было землистое, осунувшееся, с кругами
под глазами. Похоже, не я один веду активный образ жизни, сутками
не прерываясь на сон.
– Мистер
Хеллмонк, – он не встал из‑за стола, не протянул руку, но
самолично налил из кофейника чашку темного кофе мне, чем немало
удивил. Обычно люди его круга не опускаются до хлопот ради таких,
как я. – Вы до черта назойливы и портите мне планы. Что
самое досадное – неожиданно.
– Благодарю, – сказал
я, забирая напиток и никак не комментируя сказанное.
Оправдываться перед ним? Вот уж
увольте. Я вообще до последнего часа не знал, что он заинтересован
в Рэке.
– Вы, что называется, мелкая и
досадная неприятность. И такие проблемы я привык решать быстро и не
заостряя на них личное внимание. Для этого есть тот же Маклиди.
Вполне себе прозрачный намек.
– И все же мы здесь и говорим
друг с другом.
– На это есть три вполне весомые
причины. Мисс Бэрд ясно дала понять, что вы ее близкий друг и она
будет опечалена, если вы внезапно пропадете на дне какого‑нибудь
канала. А я, что поделать, ненавижу огорчать женщин и нарушать
слово.
Я очень вежливо хмыкнул, думая о том,
когда это они успели поговорить обо мне.
– Ну а другие причины?
– Они более прозаичны. Вы
человек, который в будущем может оказаться полезен. Хотя бы потому,
что редко кто способен противостоять плакальщику. А я не тот, кто
собственными руками уничтожает полезные инструменты.
– Инструменты… интересно.
– Уж простите. Привык называть
вещи своими именами. И использовать людей ради собственной
выгоды, – он сказал это без сожаления, просто ставя перед
фактом. – К тому же избавиться от человека, работающего
на Королевскую службу, – невероятная головная боль. Ваши
не любят, когда без веской причины задевают людей на службе Ее
Величества.
Вот тут он меня чертовски удивил.
Пришлось сохранить каменное лицо и допить кофе. Если я из
Королевства, так сразу шпион?
– Вы не отрицаете.
– Я и не подтверждаю. Любые
слова сейчас не пойдут на пользу моим делам.
Он на мгновение прикрыл глаза.
– Разумно. Но вы, мистер
Хеллмонк, человек‑никто. Разумеется, после нашей встречи я начал
наводить справки. И… как вы понимаете, никакой Хеллмонк не въезжал
в Риерту. Эта история с мистером Рэком довольно многое прояснила.
Мне пришлось с ним побеседовать, и я описал, как вы
выглядите. – Он позволил себе
улыбку. – Хеллмонка он не припомнил, а вот Итана Шелби,
который, как считалось, погиб при взрыве Гнезда, узнал.