Может, я заполню Гримуар в подземелье? - страница 99

Шрифт
Интервал


— Куда собрался идти?

— Пить, Андрэ, кушать вкусно и пить много. Готовьтесь, — и тут же покидаю их комнату без лишних слов. Пришло время привести себя в порядок перед вечерним отдыхом в забегаловке.


***


Заведение под название«Кафе Више»представляло из себя трактир без комнат для ночлега. Круглые столы на достаточном расстоянии друг от друга, чтобы не мешать посетителям и официантам ходить, освещались масляными лампами и тремя окнами на этаже. Столы рассчитаны на четверых, максимум шестерых, если сдвинуться поближе. От обычных таверн отличается разве что чистотой, парочкой картин на стенах, да и в целом количеством еды и напитков. Все-таки это не таверна или трактир в полном смысле слова. Я бы назвал это место просторным баром или пабом, ведь именно выпить сюда приходят в первую очередь, но никак не кафе. За исключением названия претензий не имелось.

— Ты пришел любоваться или выпить? — после моих замечаний спросила Андрэ, когда один столик оказался занят нами.

— Антураж важен.

— Какой к черту антураж? Почти все пабы в городе похожи. Хочешь любоваться, тогда пошли в один из ресторанов. В пабах главное отличие в меню.

— Да-да, я тебя понял, меня все устраивает. И я обещал заплатить за всех, ещё бы я стал вести вас в ресторан, — усмехаюсь на предложение Андрэ. Она то способна заплатить за всех в местных ресторанах, даже внутри Вавилона без серьезного удара по сбережениям.

— Есть паб под названием «Хозяйка Рога Изобилия», — вклинилась в нашу беседу Марис. В Кафе Више мы пришли вчетвером. Марис разглядывала моих спутниц, Харухиме внимательно читала меню, а Андрэ щурила глаза на Марис. Я один источал безмятежность. — Его открыла Миа Гранда - бывшая авантюриста из Семьи Фреи. Только, кхм, я заплатила там пять сотен валис за пасту с курицей и в два раза больше за кружку их фирменного ликера. В ближайшее время туда не хочу ходить.

— Знаю её, бывший капитан Фреи, — теперь и Андрэ решила посмотреть меню вслед за самым маленьким членом нашей компании. — Это она вырастила Оттара. Подумать только, тихий боаз, пускающий слюни на сильнейших авантюристов Семей Зевса и Геры стал сильнейшим авантюристом современности.

— О-о-о, так тебе известен мистер номер один всего Орарио? — она поморщилась от моих слов. — И что ты можешь о нём рассказать? — остальные навострили ушки.