Блинчики - страница 13

Шрифт
Интервал


Жан-Поль махнул рукой, и Мишель тут же со стоном наслаждения впился крепкими зубами в скатанный аккуратной трубочкой блинчик.

— Вкуснота-то какая! Вот ведь достанется же такая волшебница, которая всё это печет, в жены кому-то…

— Тогда этот «кто-то» станет жирным, как бочка, — ответил Жан-Поль, а про себя подумал: «Или тощим, как палка, если у этой девицы будет такой же сексуальный аппетит, как у…»

— Здесь пахнет сексом так сильно, что я не рискую… — Мишель облизал пальцы и глянул на шефа с сомнением.

— Да спрашивай, чего уж!

Ну, Мишель и спросил. Жан-Поль рассказал. А после повисла тишина.

— Дела… — Мишель почесал свою бритую башку. — И что теперь?

— Не знаю. У нее желания знакомиться не возникло… Сказала «спасибо» и ушла.

— Спасибо? — Мишель закашлял старым вороном, и Жан-Поль не сразу понял, что это он так смех пытается сдержать.

— Именно: спасибо и даже ручкой не помахала. И я бы этому, сам знаешь, был бы только рад, вот только запах… Не идет он у меня из головы, Мишель. Если бы я верил в чудеса, я бы решил, что она — моя истинная.

— Ну, а почему ж нет?

— Потому что тогда эта девица никуда бы не ушла. А так она просто трахнула меня… Ну, то есть натрахалась со мной…

— Выходит, вами просто попользовались, шеф? Причём не как Жан-Полем Делардье, а просто как мужчиной? — Мишель даже головой неверяще покрутил. — Я бы сказал… неожиданно.

— Да уж… Просто-таки сказочная какая-то любовница: пришла, удовлетворила по полной, а после исчезла как сон, как утренний туман… Идеально! Если бы не запах...

Конец ознакомительного фрагмента.