Библиотека драматурга. Часть 1 - страница 13

Шрифт
Интервал


Хочешь быть моей сестрой? У тебя хорошие глаза и глупый брат. Этот… Лаэрт.

Офелия (тихо). Он меня любит.

Гамлет. Все мы в силках любви и долга. Ты знаешь, чего от меня ждут? (Пауза.) Так вот им! (Показывает кукиш.) Зрелищ им захотелось! Вот устрою пару сражений, тогда поймут, что такое быть участником, а не зрителем! Шакалы!


Входит Лаэрт со стороны, противоположной той, в которую вышел.


Гамлет (Лаэрту). Я забыл тебя предупредить, чтобы ты не шел по прямой.

Какая погода в Австралии?

Лаэрт. Офелия!

Гамлет. Вы знакомы?

Лаэрт (трагически). Принц, этого не будет!

Гамлет. Это моя сестра, Офелия. Вы знакомы, я спрашиваю?

Лаэрт. Это моя сестра.

Гамлет. И твоя тоже? Не смеши меня, Лаэрт.

Лаэрт. Офелия!

Гамлет (Офелии). По-моему, он ненормальный.

Лаэрт. Принц! Не заставляйте меня…

Гамлет. Утомил. (Офелии.) До свиданья, моя хорошая. И не думай так много. Это вредно.


Офелия, поднявшись, делает книксен. Лаэрт, защищая ее спиной, уходит следом за нею.


Гамлет (встает, подходит к клетке). Ну что, попка? Врежь-ка чего-нибудь, чтоб я закачался. Молчишь?.. Глупая птица.

Попугай. От дурака слышу.

Гамлет. Ну, ну? А может, ты мне скажешь, как все это было?

Попугай. Отр-рава!


Гамлет вздрагивает.


Гамлет. Ну, продолжай. Еще немного и я поверю…

Попугай. Не повер-ришь!

Гамлет. Да ведь это я тебе все строю, дурак! (Вполголоса.) Чокнуться можно…


Уходит.

Входит Горацио.


Горацио. Надменный!.. Он думает, что только в Италии и в Париже настоящая жизнь! А мы здесь, видите ли, ползаем, как букашки! Нас и не видно! Серая масса!.. (Ходит в раздражении.) Однако в нем есть эта… быстрота, лихорадка. Он быстро считает… Но просчитается! Ничто в природе не вызревает слишком быстро. Дуб растет медленно, но долго живет и становится родным, как дом… Мне двадцать пять лет, мы ровесники, а я кажусь мальчишкой рядом с ним… или стариком… Никак не впрыгнуть в один возраст… Он играет! Путает!.. (Смеется.) Он даже не понял, как я подыграл ему с этой книжечкой, с записью мудрой мысли! Ведь это же масонский знак, жест понимания!.. Как его швыряет из иронии в трагизм. Актер…


Входит Офелия. Она не замечает Горацио.


Офелия. Из чего это возникает?.. Он оскорбляет меня, а я тянусь снова и снова, как будто это грубая ласка… он смотрит мне в глаза и я готова плакать от счастья, мне кажется, что он берет меня взглядом… Его лицо перед глазами и я ищу возможность, чтобы совместить изображения, какая это мука! Как будто меня разрывает на части от его двойного существования… Я веду себя глупо, глупо, глупо! Я должна была убегать от него, как только почувствовала первый внимательный взгляд. Это же арифметика… Пока не сгорю…