– При чем здесь холод? – сразу же насторожилась Элеонора.
– Ну не зря же в холод продукты помещают. Может, и книгам он
полезен, – пожала я плечами и продолжила вытирать стену. И очень
хорошо, что эта комнатка маленькая, иначе бы я за день не
справилась.
– Знаешь, что я тебе скажу, Евгения, – недовольно заговорила
книга, – у тебя отвратительное чувство юмора. Ужасное просто.
– А кто сказал, что я шучу? – бросила я.
– Ах ты! – кажется, Элеонора завелась. Может, ее тоже вынести на
улицу? За окошко выставить, пусть погуляет, проветрится. Но
разразиться гневной тираде не дала открывшаяся дверь.
– Убираешься? – миссис Бернет с прищуром окинула устроенный мной
беспорядок. – Под кроватью пол вымыть не забудь.
– Обязательно, – я постаралась улыбнуться.
– Может, и будет от тебя толк, – задумчиво проговорила она.
Я ожидала, что миссис Бернет уйдет, но она прошла к стулу и
уселась. Под таким пристальным взглядом убираться было неуютно,
будто экзамен сдаю. А еще я боялась, что Элеонора не удержится от
комментариев.
– И как же тебя к нам занесло? – кажется, миссис Бернет решила
все-таки поговорить.
– Кто-то толкнул и я упала в черный туман. А выпала уже здесь, –
не стала скрывать способа своего попадания.
– Эх, – миссис Бернет тяжело вздохнула и как-то жалостливо
посмотрела на меня. – Ты молоденькая, может, Светлая Богиня и не
обойдет тебя своей милостью. Жаль будет, если умом тронешься.
Я так и застыла полусогнутой от этой весьма оптимистичной
фразы.
– Почему это я должна умом тронуться? – я внимательно посмотрела
на старушку. То страж Морган меня утешает домом скорби, теперь вот
она.
– Да кто ж вас знает, – беспечно отозвалась миссис Бернет. – То
Темному Богу только и известно, наверное.
– Уверяю вас, миссис Бернет, с ума сходить я не собираюсь, –
постаралась успокоить старушку. Скорее, меня с ума сведет одна
болтливая книга. От которой пока никакой пользы.
– Ты, главное, сначала уборку мне сделать помоги, а потом
можешь, – спокойно сообщила мне миссис Бернет. Я чуть не присела
там, где стояла. С комода раздалось противное хихиканье.
Ну знаете ли! Не дождетесь! Я плюхнула тряпку в ведро и
принялась полоскать ее со всей силы. Хозяйка, кажется, и не
собиралась оставлять меня одну. Так и не ушла, пока я не
закончила.
Шторы, выстуженные на холоде, принесли с собой запах свежести.
Подушка с одеялом также перестали пахнуть пылью. Постиранные вещи я
повесила в ванной. Всякую мелочь можно было сушить там на
специально натянутых веревках. Миссис Бернет выдала мне новый
комплект постельного и полотняную спальную рубашку. Приличный такой
парашют, который вокруг меня можно было обернуть раза два.