Старик оглядел юношу еще раз. И утвердительно кивнул
подтверждая, что культиватор не был похож ни на какого бога.
-Но я...- Хань Лое ясно понимал что как бы не доказывал ему мало
поверят. Сейчас ему надо было для начала выбраться от сюда, а уже
потом разговаривать. И желательно пока он все не узнает, называться
другим именем. - Меня зовут Шань, фамилию мне родители не дали.
Хань Лое не спроста назвал это имя. Ведь как бы иронично не
звучал перевод его имени, оно обозначало гору. Культиватор подумал
что это будет прекрасное имя для начала его новый жизни, да и к
тому же, он и вправду как то связан с горой. Раз воскрес тут.
- Вот это уже другое дело, но ты лучше придумай себе фамилию или
присоединись к боевым школам, иначе тебя посчитают рабом.
Хань Лое снова услышал что-то не понятное и заметил что за
тысячу лет новый мир изменился в необычную сторону. Его желание
узнать все что тут происходило, укрепилось сильнее.
Звук топора по дереву, зазвучал с другой стороны и его начали
освобождать. Культиватор стал ждать когда он сможет выбраться из
этой пещеры.
Спустя короткое время, Хань Лое поклонился в поклоне молодому
юноше что держал топор. Старик осматривая культиватора сочувственно
покачивал головой.
- Как тебя угораздило так одежду испортить! Пойдем за мной, дам
тебе новую.
Хань Лое, ничего не оставалось как пойти за стариком. Он заметил
что тот прихрамывает на одну ногу и использует свой меч ка трость.
Лое слегла взял старика под руку и повел к деревни.
Деревня была явно бедная. Защитная стена состояла из уже
почерневших старых обрубленных бревен. Дома сделанные из белых
кирпичей, где то были уже разрушенные дома. Этот вид деревни
напомнил Хань Лое о другом мире. Но там была война и было понятно
что люди переживают не простые времена. Почему в мире боевых
искусств так же? Лое искренне не понимал этого факта.
- Старик, что с вашей деревней? Почему боевые мастера вам не
помогают?
Старик тяжело вздохнул и остановился у небольшой каменой глыбы в
центре деревни.
- Когда то у нас было все хорошо, но после того как этот мерзкий
демон Чэнь Хуо, разделили мир на два континента. Дела у нашей
деревни пошли не очень. А все из-за этого камня, - Старик указал
пальцем на стоявший перед ними большой отколовшийся от горы камень.
- Этот гнусный демон, построил неподалеку крепостную стену. И Уже
больше как двести лет в нашу деревню не приходят боевые
культиваторы.