— Проверял, говоришь? — задумчиво пробормотала, выбираясь из
душного нутра дилижанса, всмотрелась в темноту, но сегодня, как
назло тучами заволокло всё небо и даже крохотной звёздочки было не
видать.
— На стоянке, ты ещё в лес ходил, как будто кустов рядом не
было.
— Угу, а те, что в харчевне ели, трое здоровяков не могли
залезть?
— Так, я мальцу монету дал, чтобы присмотрел, ежели чего он бы
сказал.
— А если те ему тоже монету дали, а то и две, — хмыкнула,
удивляясь такой наивной глупости, прислушалась, но, кроме фырканья
лошадок, недовольное сопение Сита и уханья совы в лесу ничего не
услышала.
— Чего меня грабить? Да и пассажиров я вожу небогатых, —
задумчиво пробурчал Сит, продолжив перебирать в своём ящике.
— Тихо! Замри, — прошипела, услышав знакомый звук, пихнула
возницу в спину, скомандовала, — лошадей отцепляй быстро.
— Тат, ты чего? — Просипел старик, опасливо оглядываясь, но в
темноте ничего не было видно. Лишь тихий перестук копыт и знакомое
насвистывание незатейливой песенки одного из разбойников,
повстречавшихся нам в харчевни, едва слышно доносилось в нашу
сторону ветром.
— Поверь с этими разговор будет коротким, — прошептала, рванув к
пегой лошадке, цыкнула, — иди, надо успеть скрыться в лесу.
— Ох, знал, что не стоит в этот Беври ехать! Дурная молва идёт о
дороге, нет же, согласился, — ворчал Сит, но рыжую быстро и умело
освободил, и принялся помогать мне.
— В дилижансе ничего ценного, без лошадей они его не утянут,
своих запрягать не будут. Мы спрячемся в лесу, дождёмся, когда эти
уйдут, и вернёмся. А нет верхом всё же лучше, чем своим ходом, —
рассказала план, закидывая на спину мешок с вещами, повела пегую к
тёмному лесу, мысленно обращаясь ко всем богам, чтобы дал времени и
сил скрыться от преследователей и помог не переломать ноги в этих
буреломах.
Рейнард Элфордский
— Я только вылила ему то, что дала её величество, — рыдала
служанка, которую Тревору всё же удалось выманить из дворца, а там
уже люди Фидо схватили шуструю девицу.
— Что? Яд? Ты подсыпал ему яд? — Рявкнул взбешённый Тревор,
прохаживаясь вдоль стены мрачного подвала, в здании на краю
Вистерии, некогда принадлежавшему моему отцу, сейчас оно было
отдано главарю и его людям.
— Не знаю, — заголосила Блис, театрально стиснув руки,
жалостливо пролепетала, — он выпил чай, упал, а после мужчины в
масках вынесли его тайным ходом.