"Спасатель" - страница 12

Шрифт
Интервал


Теперь - всё складывается.

Использованные вместе данные препараты позволяют сохранять боеспособность и выносливость в течение примерно двадцати часов. Даже в весьма неприятных условиях. Потом - срыв, почти полная апатия. Почти на сутки, после которых человек медленно восстанавливается и приходит в норму на второй-третий день.

Или - вторая доза. После чего надо отлёживаться уже дня четыре.

А вот третьего приёма такого коктейля я бы никому не рекомендовал - чревато!

Интересно девки пляшут…

- Где клиент?

Вон он - сидит на стульчике в уголке. Глаза закрыты - дремлет он… или делает вид.

- Справку по нему дай!

На экране ноутбука (а вы что же думали, у нас вся инфа на бумаге, что ли?) появляются строки.


"Вилем Магерт, помощник старейшины общины Мере".

Координаты - ага!

Вот и на карте точка стоит - молодцы ребятки, правильно справочку составили…

"Профиль - торговый представитель".

Всё так.

"Интересы - медикаменты, перевязочные средства".

И тут у меня никаких вопросов не возникает.

"История сделок".

Вот здесь не спешим…

А ну-ка, откроем справочку по данной общине!


- Лады, давай его сюда.

Дежурный стучит рукою по прилавку - покупатель медленно приоткрывает глаза.

Мужик, ну уж совсем-то круглыми дураками не надо нас считать, ладно? Не просыпается так человек - иначе он себя ведёт!

Дремлющий - глаза открывает сразу.

Глубоко заснувший - медленнее, но всё же не настолько.

А здесь - открывает так, чтобы свет не ослепил, чтобы сразу же, по возможности, разумеется, обстановку вокруг правильно оценить.

И уж во всех случаях, человек смотрит в первую очередь в сторону источника звука, а не по сторонам осматривается.

Вывод?

Дядя комедию ломал, простачком прикидывался.

- Вы хотели меня видеть?

- Мне Беглец нужен…

- Перед вами.

И здесь - перебор. Морда моя почти всем торговым представителям знакома, не перепутаешь. 

Ну-ну… валяй и дальше, а я послушаю…

- Ваш… э-э-э… менеджер не хочет мне продать товар, который я готов оплатить!

- Кто, простите?

- Менеджер.

Делаю удивлённое лицо. Мол, не понимаю я этих импортных словечек, отвык…

Мужик поправляется.

- Ваш продавец.

Киваю, мол, понятно теперь. Понемногу приучаю наших покупателей вести разговор на понятном языке. Как вы там у  с е б яобъясняетесь - нам пофиг. Хоть на суахили, если вам так комфортнее. Но здесь - будь любезен по-русски говорить, иначе не понимаем.