Считаем раны. У Донта нехило разворочен бок, но сдыхать он не
планирует, и даже на ногах. Гвозди бы делать из таких коней! Наши
потери составляют десятка полтора человек, а у врага почти сотня
убитых. И половина из них на моём счету. Удары огнём и звуковой
волной был хороши. Вот только сил у меня осталось на донышке.
— Гарод, ты не психуй, — говорит мне раненый сотник Ригард. —
Тебе лучше остаться тут и ждать помощи. Мне так спокойнее будет.
Тут амулеты связи не работают, я отправлю посыльных, пусть приведут
отряд для твоей защиты.
— Пожалуй, ты прав, — соглашаюсь я, немало удивив стоящего рядом
сотника Рибита, но не Ригарда.
Ведь малолетка, вроде меня, должен был бы с гневом отвергнуть
такое прявление трусости, но Ригард меня знает хорошо, а Рибит нет.
В данной ситуации я веду себя взвешенно, по-взрослому. Чего я
вообще в город полез, идиот? Без меня не справились бы? Оглядываю
двор и принимаю решение зайти в дом. С собой оставляю пару десятков
из конной сотни, в основном подраненных и потерявших коней, ну и
своих ребят-гвардейцев тоже. Остальных отправляю по прежнему
маршруту в обход врага на помощь коннице Хеймдаля.
Глава 21
Сам оглядываю усадьбу. А тут богато! Непуганые люди живут, и
непростые. Почему так решил? Так, двор большой, во дворе, кроме
конюшни, нечто вроде казармы имеется, а также большая красивая
каменная беседка и статуя горделивый всадник на могучем коне из
мрамора, за домом, думаю, ещё хозпостройки есть. Это раз. Сам
участок, считай, в центре города — это два. Дом, хоть и деревянный,
и в два этажа всего, но вычурный, с башенками, искусной резьбой, да
ещё и негорючий, как выяснилось, мой магический огонь почти не
нанёс ущерба фасаду, а как пылало! Это три. Ну, и прочее, вроде
наличия большого охранного отряда. Видимое ли дело, сотню воинов
припахать для охраны дома! Нет, непростой человек тут живет! Или
жил. Вполне могли убить при штурме.
В доме уже вовсю орудуют мои наёмники, и я даю сигнал Хисану
проверить дом на безопасность для возможности моего визита.
Бой для меня на сегодня закончен. Осталось дождаться, когда пара
пехотных тысяч Баркли сломит сопротивление. И отдам город на
разграбление!
— Всё чисто, — выглядывает во двор Хисан.
Степенно, под защитой помятого Ригарда и почти целого Тарака,
поднимаюсь по широким ступеням в захваченную усадьбу. Ещё один мой
гвардеец — Ран, серьёзно ранен, но мои люди в лечебных амулетах
нужды не имеют, и резаную рану на ноге залечить могут и сами.