Синдзи попытался сдержать
улыбку.
— Да, весёлая операция была. Как
назвали, так и провели. Собственно, «спичками» были фосфорные
артснаряды. Хорошего мало, натерпелись мы с ними…
— Ничего себе, — ахнул
Синдзи.
— Это ещё что, мы заплутали в
китайских деревушках и раза два попали в засаду. Чудом выбрались
без потерь. Тогда как раз Кацураги себя и проявила с яркой стороны,
за что получила повышение и прозвище Девятихвостая
Генко.
— Очень даже подходит, — согласился
Синдзи, вспоминая хитрости женщины, — Мисато-сан и вправду похожа
на лисицу.
— Да, вот только ей это прозвище не
нравится, — Хьюга наставительно поднял палец, — так что если руки и
ноги ценны, то никогда не произноси его при ней.
— Хорошо, учту, — нервно он улыбнулся.
— Похоже, вы давно знакомы с Мисато-сан?
— В общем да, мы давние боевые
товарищи, — лицо Хьюги стало серьёзным. — Я служил вместе с майором
Кацураги несколько лет в Силах самообороны и Рейнджерах. До осени
четырнадцатого года.
— А что случилось в том
году?
— В подробности вникать не буду,
потому что это больная тема для майора, — он вздохнул, поправив
очки. — Если вкратце — неудачная операция. Всё наложилось друг на
друга: недостаток разведданных, из-за чего в штабе выработали
операцию с кучей просчётов, неверные решения офицерского состава
непосредственно в ходе выполнения задания, неблагоприятное стечение
обстоятельств и много чего ещё. В итоге мы попали в критическую
ситуацию и оказались отрезанными, а Кацураги, тогда ещё бывшей
старшим лейтенантом, пришлось взять на себя ответственность и
вытащить нас из ада. Цена — провал операции, химоружие оказалось не
в тех руках. По возвращении на Кацураги повесили всех собак —
наверху не очень-то хотели признавать свои ошибки. Короче, кое-кто
за счёт нас прикрыл свои задницы. Типично. В результате нас
расформировали и все выжившие разбежались кто куда.
— Кроме вас?
— У меня за Кацураги должок — я ей
жизнью обязан. Меня здесь с тобой не было бы, если не
она.
Хьюга легонько похлопал по своей левой
ноге.
— Я даже не знаю, что и сказать. —
Синдзи был честен, у него и вправду не находилось слов. В то же
время он ещё больше восхищался Кацураги и проникался уважением к
ней.
— А и не надо, Икари-кун, — мягко
улыбнулся старший лейтенант, — лучше поделись своими впечатлениями
о городе. Думаю, они определённо у тебя есть — Токио-3 никого
равнодушным не оставляет.