Синдзи собрался и направился к метро.
Ему не хотелось ждать у моря погоды, поэтому решил ехать сразу на
вокзал. Да и там наверняка есть таксофоны. От ближайшей станции
метро до вокзала Нагои было всего шесть остановок, или двадцать
минут езды.
Синдзи постепенно стал приходить в
норму. Наполненный едой желудок и ясная цель придавали уверенность.
Позади оставался кошмар, который хотелось поскорее забыть. От
которого хотелось убежать навсегда куда подальше. А Токио-3 был
подходящим местом, ведь он находился почти в двухстах километрах от
Нагои.
Прибыв на вокзал, Синдзи решил первым
делом купить билет, а уже потом звонить. Чтобы не было пути назад.
Ближайший билет оказался на 6:20 утра, а дорога займёт не менее
двух часов с пересадкой в городе Сидзуоко. «Отлично», — скривился в
улыбке Синдзи. Что ещё лучше способно развеять тоску, если не
маленькое путешествие с неясным концом?
До поезда оставалось почти восемь
часов. Не теряя времени, Синдзи позвонил из ближайшего таксофона по
указанному на фотографии номеру. Каково было его удивление, когда
раз за разом он попадал на короткие гудки. Юноша занервничал, но
попытки не оставлял, ибо все мосты были сожжены. Минут через
двадцать удача наконец-то повернулась к нему — раздался сонный и
усталый голос девушки, явно не расположенной к
разговору.
— Майор Кацураги слушает.
«Майор?!»
— П-простите, — Синдзи чуть не осел
прямо на асфальт. Голос дрогнул от осознания того, что ему придётся
разговаривать с офицером, а не секретаршей. И она скорее женщина, а
не девушка. — Меня зовут Икари Синдзи. Мне присылали
письмо…
Но он не успел закончить фразу, как на
другом конце провода заметно оживились.
— Икари Синдзи-кун? Вот уж кого не
ожидала услышать! Сколько времени прошло с тех пор, как тебе
отправили письмо? Месяц? Два?
— Месяц, — неуверенно протянул
звонивший.
— Месяц! И ты этот целый месяц думал,
звонить или нет? Ладно-ладно, не буду напирать. Слушаю тебя
внимательно.
Из трубки телефона так и сочился
позитив. Это позволило Синдзи расслабиться.
— Ну, я решил к вам
приехать.
— Ого! И когда, Икари-кун?
— Завтра. Думаю, к восьми или девяти
утра я буду на вокзале Мисимы.
— Завтра?! А ты долго запрягаешь, но
быстро едешь.
— Простите, что,
Кацураги-сан?
— Да не обращай внимания, понабралась
в Китае. Короче, ты хочешь приехать завтра утром? Может, лучше чуть
позже? Хотя бы на послеобеденное время. А то как-то
нежданно-негаданно.