Надежда рода: убить императора - страница 25

Шрифт
Интервал


***

Корабль причалил и в утреннем тумане пассажиры разбрелись кто куда: колонны матросов; а вот господин в отличном костюме; два бородача в белых накрахмаленных рубахах, подпоясанные кожаными ремнями, и кучерявый молодой человек с чемоданчиком, судя по всему — секретарь.

А мне спешить было некуда, ещё неизвестно, когда родня заберёт меня отсюда. Я проголодался после бурной ночи с ненасытной вдовушкой и решил перекусить, но в столь ранний час ни одно приличное заведение скорее всего не работает.

Единственное, где можно было выпить и закусить — портовый бордель, где всё же я надеялся предлагают хоть какие-нибудь закуски, а не только плоть для утоления мужской страсти.

Но, увы, моим планам не суждено было сбыться.

Я уже забыл о вчерашнем инциденте в ресторане парохода, а вот мои обиженные оппоненты похоже запомнили меня и теперь отрезвевшие возникли из тумана словно черти из табакерки и преградили мне путь.

— Ыыы! Не ожидал нас увидеть снова? Помнишь, что случилось в прошлый раз? Ай-яй-яяй! Ты к нам папаша из Турции приехал? А? ˗ пропел один из них, ощеривая лошадиные зубы с большими промежутками и указывая на мою раненую руку и шрам на лице. — Это там тебя покоцали и морду изрисовали болезный?

Что-то они совсем осмелели после вчерашнего, таблеток бесстрашия наелись что ли.

Я скривился от отвращения. До чего же отвратительных типов набирают себе в приятели местные провинциальные аристо, это вот прямо совсем вкуса надо не иметь и себя не уважать.

— Вообще-то я из Валахии вернулся, если вы тыловые крысы забыли, что Российская империя ведёт там войну, — ответил я, ничуть не растерявшись и продолжая напирать. — О чём ещё мне с вами говорить? У меня здесь дел по горло. А для тебя, дружок, извини я не захватил овса с собой, так что скачи отсюда галопом голубчик.

Компания мигом переменилась в лице и видя, что я не испугался, а даже наоборот дерзко отвечаю им. Возможно они снова ретировались бы в туман, но тут в разговор вступил тот самый аристо, которого я вчера отправил отдыхать под стол.

— Слушай нам вообще по барабану воевал ты там где-то или нет, — сказал он с большим пафосом. В его манерах чувствовалось: старается он для того, чтобы сохранить лицо и продемонстрировал мне свой фамильный перстень на пальце. — Видишь, я виконт из греческого рода Паламед, мои предки тут жили ещё до потопа. Так что ты нарвался. Я вижу, что ты из благородных, но у тебя нет печатки на пальце, а это значит, что ты либо изгой, либо твой род скоро зачахнет. У тебя нет защиты рода, так что мы можем избить тебя и даже убить.