– Что это значит? Как вы смеете есть моё печенье?
Фигура, закутанная в бледный балахон, обернулась.
– Одно только маленькое печеньице! – простонала фигура.
– Маленькое или большое – всё равно, – возразил профессор. – Если вы призрак, то при чём тут мучные и кондитерские изделия? Вы же бесплотны, не так ли?
– Голод умирает последним! – печально прошелестело привидение.
– Положите моё печенье, – строго сказал Риккерт.
– Ни за что! – И привидение, схватив со стола всю коробку «Эльсинора», бросилось к камину и в одно мгновенье исчезло в дымоходе.
Всю ночь профессор Риккерт проворочался с боку на бок. Научное любопытство профессора было возбуждено; но и другие чувства мучили его: среди них было одно, похожее на жалость, и другое, похожее на раскаяние.
На следующий вечер он явился в библиотеку с маленькой корзинкой. Освободив край стола от манускриптов и фолиантов, он вытащил и разложил на салфетке несколько бутербродов с ветчиной и сыром, налил из термоса горячий мясной бульон с петрушкой.
– Прошу вас, подкрепитесь, – обратился он к камину. – Вы, должно быть, уже много столетий питаетесь всухомятку.
Из дымохода донёсся благодарный стон, и давешняя фигура вновь предстала перед Риккертом. Она протянула руку к чашке с дымящимся бульоном – и вдруг вспыхнула голубым светом, балахон спал с неё, и перед изумлённым профессором явилась девушка в пышном серебристом платье.
– Да-да, профессор Риккерт! Я – заколдованная принцесса. Природа наградила меня красотой, но я слишком часто грызла печенье, перебивая себе аппетит перед обедом, а потом капризничала за столом. И вот –
За то, что я не ела супа
(Что было, безусловно, глупо),
По воле Злого Провидения
Я превратилась в Привидение.
Но ваше слово и бульон
Развеяли моё заклятье.
О, как теперь мне вкусен он – Хочу всегда его съедать я!
С тех пор, сказывают, привидение в замке Логинфорд куда-то пропало – к большому облегчению его владельцев. Зато в соседнем университете появилась новая профессорша – белокурая и красивая, как сказочная принцесса.
И это подлинная история, которую мне рассказал знакомый кот, живущий в одном старинном английском колледже. Это серьёзный кот – у него всегда самые точные сведения.