Чародейка - страница 112

Шрифт
Интервал


- Ты на моём корабле, убийца, - ответил мужчина, поднявшись со скамьи. – Меня зовут Эразм, но для тебя я стану лордом и господином. Ты понимаешь?

Велкен отрицательно покачал головой. Он действительно не понимал. Эразм зловеще усмехнулся, и его усмешка в этот момент могла посоперничать с оскалом бешеной гиены.

- Ты на моём корабле, называемом "Опасный", - сверкнул он глазами, - тебя везут на остров Кротис, на рудники, где ты до конца своих дней будешь добывать руду для Северных королевств. Так ты искупишь свои грехи.

Велкен слышал о Кротисе, острове, где рабы неустанно трудятся, разрабатывая шахты с залежами мифриловой руды. Всю собранную руду переправляют в Северные королевства, где её переплавляют и делают самые лучшие мечи, способные отражать даже магические атаки волшебников. Выходит, Эразм – работорговец.

- Как я здесь оказался?

- Тебя продали стражники за кошель с золотыми, - насмешливо бросил Эразм. - Думаю, я совершил выгодную сделку. Ты молод, здоров, вынослив, а также обладаешь недюжинной силой, в чём я смог убедиться.

Корабль качнуло, и Велкен, не удержавшись, рухнул на пол. Даже теперь, когда на его руках была кровь хозяина гостиницы, и в глазах общества он стал убийцей, Велкен не мог думать ни о ком, кроме Адрианны, оказавшейся в руках тёмного мага. Ему было наплевать на свою судьбу, лишь бы она была в безопасности.

- Тебе стоить поскорее привыкнуть к мысли, что ты теперь раб, - посоветовал Эразм, схватив Велкена за волосы и приподняв его голову, чтобы посмотреть в лицо. - Тебе же легче будет, если распрощаешься с прошлым.

Эразм покинул Велкена, оставив его одного. Долгое время он лежал на деревянном полу, не двигаясь, желая немедленно очнуться и вырваться из кошмара. Он обещал защищать Адрианну, но не смог сдержать своё обещание.

Велкен не знал, сколько прошло времени, но когда в камеру вошли два матроса и выволокли его на палубу, он не сопротивлялся, как и не сопротивлялся, когда раскалённое клеймо обожгло спину, оставив позорный след. Велкен выглядел отрешённым и совершенно безразличным ко всему происходящему. Он был уверен, что Адрианны нет в живых.

Алавар, стоя у кровати, рассматривал лежавшую на ней девушку. Прошло уже три часа, как его корабль покинул безопасные воды порта и направлялся назад к Истлэнду. Дорога заняла бы меньше дня, реши он путешествовать по суше, но проблема состояла в том, что Орден открыл на него охоту. Зато они совсем не будут ожидать тёмного мага у своей священной обители с моря. Алавар считал свою идею исключительно удачной, несмотря на то, что им придётся обогнуть полуостров и до Истлэнда они доберутся не раньше, чем через неделю.