Игра за игрой - страница 3

Шрифт
Интервал


- Леди Кейтилин. - Драматично медленно открыл глаза и схватил за руку.

- Я видел сон, я стоял перед чардревом в трое больше чем то, что в богороще Винтерфелла, ко мне очень медленно тянуло свои руки существо в балахоне, из под балахона дымкой струилась тьма, и эта тьма меняла лика от прекрасных дев до уродливых и обезображенных морд животных. А я не мог не отвернуться, не отступить и только смотрел на смену ликов.

Говорил я это своим теперь детским, но все же хриплым голосом в, как мне кажется, таинственном и возвышено-драматичном тоне. Лицо женщины, когда я к ней обратился, выражало скорее облегчение, от того что я таки проснулся. Но после того как я начал говорить оно застыло в ледяной маске тревоги и чего-то, что я не мог понять.

- Но когда он уже почти коснулся меня, листья чардрева зашелестели, из неоткуда появилось ещё шесть фигур. Высокий чернобородый мужчина средних лет с весами, женщина в роскошных одеждах, что смотрела на меня с улыбкой, девушка необычайной красоты, с распущенными шикарными волосами, пожилая женщина с морщинистым лицом и фонарём в руках, рыцарь с мечом и в доспехах и крепкий мужчина с кузнечным молотом в руках. Все они смотрели на меня с добротой и мне сразу стало так спокойно, а существо остановилось и больше не тянуло ко мне свои руки. Шелест чардрева прекратился и всё замерло на несколько мгновений.

Делаю драматическую паузу. Во время которой, выражение на лице Кейтилин снова сменилось и если до этого я не мог понять что оно выражает, то теперь и подавно.

- Женщина в роскошных одеждах сказала, что она слышала молитву за меня, после её слов листья чердрева снова зашелестели, но ненадолго. Как они прекратили, мужчина с весами сказал, что слышал обещания данные им, и листья вновь зашелестели. Последним говорил мужчина в доспехах, он сказал, что меня и моих братьев и сестер ждет большое будущие. После его слов подул сильный ветер, вместе со снегом и шорох листьев был громче грома, меня сдуло из под корней чардрева, я взлетел в высь и проснулся.

Говорил я во всё той же драматической манере тихим, хриплым голосом. С последними словами сделал выдох облегчения, отпустил руку леди, пробурчал себе под нос про странные сны, откашлялся и попросил воды. Кейтилин, молча встала и пошла к кувшину с водой, что стоял на столе не далеко от кровати, налила в чашу, поднесла ко мне, довольно заботливо помогла мне приподняться, поставила подушки так, чтобы я сидел. Подождала пока я выпью воды, а потом с решительным выражением лица, сказала, что она рада, что я проснулся и что она позовет мейтера и уведомит лорда Старка, вышла из комнаты.