Любовница на заказ - страница 4

Шрифт
Интервал


С чего бы ему выбирать меня?

Здесь толпа практически одинаковых девиц, отличающихся только формой губ, цветом сосков и оттенком выданного наряда. Я всего лишь одна «из», и бояться мне нечего.

Пройдет еще несколько минут, данных на осмотр товара, и я не скрывая улыбки на лице, покину этот дворец, помахав Ирме на прощание ручкой. Срок моего договора почти истек, и десять потраченных лет мне уже никто не вернет, но растягивать их не было ни малейшего желания.

Еще пара минут молчания и все закончится…

Убегу на своих двоих, даже в этом дурацком наряде, отстегнув рабский ошейник и выбросив его прямо с моста в глубокий ров! Несколько минут, и можно будет все начать с начала…

— Третья.

Низкий голос с рычащей хрипотцой раздался так неожиданно, что я невольно вздрогнула, покрываясь мурашками. Даже сквозь стук барабанов он показался мне невероятно громким, проникающим эхом в голову, и гудящим там без остановки.

Из темного угла комнаты вышел мужчина, громко отбивая шаг тяжелыми подковами сапог. Его темные волосы свободно висели, вытянувшись по широкой груди. Кожа была ровной, и молочно-белой, выдавая чистую кровь аристократии, а рот кривился в капризной, но не естественной улыбке.

О, боги!

Это же шайсар!

В груди все свернулось в тревожный комок, и не у меня одной. По рядам выстроенных девушек пробежал удивленный вздох, и металлические подвески на костюмах тоненько зазвенели.

— Повелитель! — выбранная девушка опустилась на колени, унизительно распластываясь по полу, и вытянула руки вперед, ладонями вверх.

Высшая милость удостоиться внимая шейсара, и страшная кара одновременно. Одно не верное слово, лишний вздох, и тебя накажут за неуважение. Даже взгляд на него могли посчитать за оскорбление, особенно от купленной лиреи, что считалась бесправной невольницей.

Рабыня не смеет поднимать глаза на такого как он, и напомнив себе об этом, я еще ниже опустила голову, рассматривая свои босые ноги.

Только бы обошлось, только бы обошлось…

— Это все что у тебя есть?

— Все, мой повелитель, — заискивающе ответила Ирма, и сама сильнее уставилась в пол. — Если вас не утроили эти девушки, я подберу других в самые кротчайшие сроки.

— Не утруждайся. Они вполне хороши. Только магией от них прет за мили, — даже по тону, стало понятно, что он недоволен. — Слишком много исправлений и несовершенств. Ты, — бросил он где-то в стороне от меня, и я выдохнула. Не ко мне обращались. — Избавься от иллюзии.