Стать Магом, ч.2. Эйнала - страница 69

Шрифт
Интервал


Усевшись в лодку, я как-то вдруг понял, что весел там нет. Вообще. Подлый бывший хозяин почему-то не подготовил их для меня. Скотина. Впрочем, даже если бы они и были, то один черт мне бы это не особо то и помогло, ведь пользоваться ими я не умел. Нет, теорию знал, конечно. Но вот с практикой... С практикой как-то не срослось.

Времени искать другую лодку, с веслами или лодочником, не было совершенно (эх, и где ты сейчас, Люся, когда ты так нужен?), так что я не придумал ничего умнее, чем улечься на носу и, опустив руки в воду, начать загребать ими. Таким образом я сумел отплыть от причала, но стоило мне оказаться на более-менее открытой воде, как меня начало сносить вниз по течению. Да и передвигать подобным образом пусть и небольшую, но все же настоящую лодку было тем еще удовольствием, даже несмотря на наличие у меня магии.

Стоп! Магия! Как же я мог забыть? Я же, мать его, попаданец из другого мира и у меня есть магия! Так почему бы мне не совместить мои земные знания с моей магической силой? И пусть я знаю не так уж и много заклинаний и среди них нет ни одного, хоть отдаленно похожего на двигатель, но ведь и физику-то никто тут не отменял.

Следующие несколько минут я усиленно бомбардировал дно Эйны огнешарами, экспериментируя с их размерами. Хотя, тут я немного приврал — не гасла под водой только та модификация огнешара, которую я называл «резаком». Остальные же заклинания мгновенно гасли, высвобождая огромное количество энергии и создавая движущий импульс, что толкал лодку в противоположном от «выстрела» направлении. И вот сейчас я как раз и пытался нащупать золотую середину между скоростью движения и расходом магической энергии.

В итоге, спустя минут десять невнятного кружения на месте я выбрал для себя оптимальную тактику поведения — лег на нос лодки, опустил руки по обе стороны от нее в воду и, делая мощные гребки руками, перед тем как вновь завести их вперед, выпускал с каждой по небольшому залпу огнешаров.

Подобная гибридная тактика позволяла не только развить достаточно приличную скорость, но и не давала сбиться мне с намеченного направления. А еще, что тоже немаловажно, сохраняла мои руки от ожогов. А то, как выяснилось, кипящая вода не самым лучшим образом воздействует на кожу.

Добирался долго. Настолько, что, когда причалил к берегу небольшого частного островка, принадлежавшего семейству Кайри, на востоке уже заалело. Пришлось сократить время отдыха по максимуму. К сожалению, совсем без него обойтись не получилось — несмотря на использование исцеления, руки у меня продолжали дрожать, а спина ныла, будто я попал в тело немощного старика, а не молодого, привыкшего к долгой и тяжелой работе, парня.