— Сел на место! — рыкнул на него отец, и Генри поспешил подчиниться. Подбежавшая служанка подняла упавшую тарелку и водрузила ее на стол, но брат отодвинул ее, потянувшись за вином. — Сколько ты уже выпил? Нахлестался за весь день как сапожник!
Я опустила глаза и погрузила ложку в овощное рагу. Кусок не лез в горло, но я заставляла себя раз за разом глотать ароматное варево, Клэр, наша кухарка, со своими помощниками сегодня постарались на славу, жаль, никто не может по достоинству оценить их трудов.
— У Джеймса в отличие от тебя есть стержень! — презрительно процедил отец. — Иногда я думаю, что не того сына выбрал в наследники!
— Просто ты никогда не любил мою мать! — запальчиво крикнул Генри, он снова принялся за еду, впервые открыто выраженная неприязнь к отцу, однако, не умерила его аппетит. Я с удивлением посмотрела в его сторону: что на него сегодня нашло, он никогда не позволял себе говорить неуважительно со своим сюзереном? — Ты был бы счастлив, если бы я сдох тогда от лихорадки, как она!
— Мне ничто не помешает сделать наследником Джеймса, если я того пожелаю, но я чту традиции! — отрезал отец и снова потянулся за вином. Генри последовал его примеру, опрокинув при этом кубок Мэри. Та, взвизгнув, вскочила, пошатнувшись из-за хромой ноги, и принялась стряхивать с себя красные брызги, которые быстро впитывались в ткань ее платья. — Визжишь как свинья! — неприязненно поморщился брат.
— Не смей так говорить с дочерью моего лучшего друга! — отец с силой ударил кулаком по столу, я едва успела поднять чашу с травяным чаем, который предпочитала вину, чтобы тот не разлился. Тихо извинившись, я выбралась из-за стола, не желая слушать их ссору. Обернувшись на выходе, поняла, что мой уход остался незамеченным.
Я вернулась в свою комнату, тут же следом за мной вошла Мэгги. Верная служанка принесла поднос с едой и поставила его на столик.
— Я заметила, вы почти ничего не ели, госпожа, — мягко проговорила она, расставляя на столе миски с мясом и овощами, а также чашку с чаем, положив рядом большой кусок хлеба.
— Благодарю, Мэгги, но мне действительно не хочется, — ответила я, но села на отодвинутый стул.
— Вы расстроились из-за отъезда господина Джеймса, или из-за ссоры господина Генри с вашим отцом? — участливо спросила пожилая женщина.