Вспоминая об этом ударе, Ивэнлин понимала, что часть головы за ее левым ухом была еще одним источником болезненной пульсации, еще одним источ ником боли. Волнение и тревога оттого, что ее, беспомощную, волокут назад, еще больше ухудшали ее самочувствие. Но неспособность увидеть хоть что-то, посмотреть на этого мужчину, пленившего ее, была для девушки хуже всего. Пребывая в полусогнутом положении, с лицом, обращенным вниз, она не могла запомнить местность, по которой они двигались. Так что, если ей и повезет сбежать из этого плена, то в памяти у нее не будет ни одной вехи, которая поможет ей выбрать правильное направление.
Стараясь действовать незаметно, Ивэнлин попыталась повернуть голову в другую сторону, чтобы посмотреть на рейдера, едущего позади нее. Но он, похоже, почувствовал эти движения. Они были едва заметными, поскольку девушка старалась двигаться скрытно, но, несмотря на это, Ивэнлин почувствовала еще один удар в затылок. «Только этого мне и не хватало», – горестно подумала девушка.
Понимая, что бессмысленно нарушать приказы захвативших ее мужчин, Ивэнлин затихла, пытаясь ослабить свои мышцы и тем самым сделать поездку на спине лошади как можно более удобной. Это была явно неудачная попытка. Но, по крайней мере, когда голова Ивэнлин свесилась вниз, ее издающая хруст шея и плечи почувствовали некоторое облегчение.
Земля проплывала под ней. Снег, отбрасываемый передними копытами лошади, обнажал лежащую под ним влажную коричневую траву. Они направлялись к подножию горы, поняла девушка, поскольку всадник натянул уздечку лошади, вынужденной идти по кручам с большей осторожностью, чем по нормальной дороге, предназначенной для прогулок. Ивэнлин почувствовала, что всадник отклонился назад от нее, а она, соскользнув вперед, увидела его ноги, вынутые из стремян и вытянутые вперед, а сам он в это время отклонился назад, компенсируя нагрузку на лошадь и помогая ей сохранять равновесие.
Сразу перед ними – из своего положения она видела это отчетливо – лежала поляна, покрытая снегом, который днем растаял, а сейчас снова замерз. Снежная поверхность была скользкой от покрывавшего ее льда, и лошадиные копыта ступили на нее раньше, чем Ивэнлин успела криком предупредить об опасности. Ноги лошадей стали разъезжаться, и животные заскользили вниз, не в силах остановить опасное скольжение. Она услышала испуганное бормотание всадника; он еще больше отклонился назад, натягивая изо всех сил уздечку, стараясь этим успокоить запаниковавшего коня. Они скользили, цеплялись, манипулируя лошадиной сбруей. Затем они оказались по ту сторону ледяной поляны, и рейдер, ругая лошадь, снова направил ее обратно, стараясь удержать ее в устойчивом положении.