Надежда Дурова - страница 28

Шрифт
Интервал


О том, что «кавалерист-девица» отлично танцевала, пишет в своих мемуарах генерал-майор М.М. Ребелинский, встречавшийся с ней в Уфе в конце 20-х – начале 30-х годов XIX столетия:

«В то время, когда я… с нею познакомился, ей было уже лет 45, но она была здорова, весела и не отказывалась ни от каких удовольствий, и на вечерах, как говорится, плясала до упаду. В манерах ее проглядывало ухарство – принадлежность всех кавалеристов того времени. В отставном гусарском мундире или в черном фраке она страшно стучала каблуками в мазурке, лихо становилась на колено и выделывала всякие другие штучки во вкусе лучших танцоров Александровской эпохи…»[39] Мазурка действительно была очень модным танцем на балах начала XIX века. Об этом сообщает Д.В. Давыдов: «В 1804 году судьба, управляющая людьми, или люди, направляющие ее ударами, принудили повесу нашего выйти в Белорусский гусарский полк… Молодой гусарский ротмистр закрутил усы, покачнул кивер на ухо, затянулся, натянулся и пустился плясать мазурку до упаду». Корнет Малороссийского кирасирского полка И.Р. фон Дрейлинг вспоминает о периоде 1811–1812 годов: «Всю зиму и осень мы провели очень весело. Во всех дворянских семьях наперерыв давались рауты, за ними следовали вечера и балы, на которых мы старались превзойти друг друга в мазурке…»

После того как в 1836 году книга «Кавалерист-девица. Происшествие в России» быстро разошлась в продаже, принеся автору большой успех и заслуженное признание, Дурова решила написать «Добавление к „Кавалерист-девице“», озаглавив его «Некоторые черты из детских лет». В этом произведении она много внимания уделяла Алкиду, своей первой верховой лошади. Судя по описаниям, Алкид был единственным другом юной Надежды. Не у матери и не у отца она искала утешения в трудную минуту, а уходила на конюшню:

«Я побежала к Алкиду, обняла его шею, положила голову на гриву, и ручьи слез брызгами скатывались с нее к его копытам. Добрая лошадь круто поворачивала голову свою, чтоб приблизить морду к моему лицу; она нюхала меня с каким-то беспокойством, била копытом в землю, опять приставляла морду свою к моей голове и трогала верхнею губою мои волосы и щеки; ржала тихонько и наконец стала лизать мне все лицо!.. Видимое беспокойство моего коня, моего будущего товарища, утишило печаль мою, я перестала плакать и стала ласкать и гладить Алкида, целовать его морду и говорить с ним, как то я делала с первого дня, как только батюшка купил его»