Immensus - страница 65

Шрифт
Интервал


Дарпа поймала взгляд Тэна:

— Это все-таки территория исправительной клиники. В местных психушках промывание мозгов — это основное занятие. Впрочем, как и во всех человеческих социумах.

— Тебе не кажется, что автор доносит идею слишком примитивно?

— Самое простое является и самым действенным. Возьми хотя бы старинные плакаты или, например, древние ритуалы, когда люди при встрече в качестве приветствия прославляли своего лидера или даже вымышленных персонажей — чтобы рабы не забывали имена своих хозяев.

— Это же дикость. — Тэн поморщился.

Дарпа молча подошла к нему, села перед его креслом, посмотрела на него и с улыбкой спросила:

— А как ты здороваешься с другими? Твои бесконечные «все как один»?

— Это же этикет, традиция, — сказал Тэн и запнулся.

— Зачем?

— Наверно, чтобы напоминать о существовании такого понятия как интересы общества.

К ним подошла Кора.

— Пройдемте за мной, Сорокин вас ждет, — сказала она и, не дожидаясь ответа, медленно поплыла в направлении двери с надписью «К вивариям». Ее ягодицы и бедра ритмично покачивались, как на волнах, но более акцентировано, чем требовалось для ходьбы.

Пройдя по длинному коридору, они оказались в просторном помещении, заставленном препарационными столами, полками с оборудованием для вивисекции и стеллажами с ящиками для инструментов.

Сорокин был в лабораторном костюме, залитом кровью. Не так обильно, как это случалось с Тэном в его «мясной лавке», но, тем не менее, достаточно, чтобы стать похожим на сбрендившего художника, опрокинувшего на себя банку с красной краской. Его капюшон неряшливо откинулся назад, и череп поблескивал под антивирусной вуалью лоснящимся кегельным шаром.

Тэн почему-то вспомнил историю про студентку, но быстро взял себя в руки.

Сорокин с опаской уставился на Дарпу как на привидение, будто до этого никогда не видел механических квадраподов с виртуальными бирками.

— Все как один… — начал было Тэн, но, встретившись взглядом с Дарпой, осекся.

Она прыснула со смеху, но тут же приняла серьезный вид.

— Что здесь смешного, любезнейшая? — Страх Сорокина сменился деланым возмущением, он перевел обиженный взгляд на свои окровавленные перчатки.

— Прошу прощения, любезнейший, — сказала Дарпа вслух, не удержавшись от искушения подразнить разжалованного профессора.

Сорокин проворно сорвал с рук перчатки и кинул их в утилизатор с таким истерическим остервенением, словно бросал их в лицо врага.