Личность Фатимы Захры - страница 18

Шрифт
Интервал


5. Ниспослание подобной суры и столь возвышенных слов (ал-каусар) о Фатиме в эпоху неведения, когда женщина не просто не обладала никакими человеческими правами, но даже рождение девочки было позором, и младенцы женского пола зарывались живыми в землю, указывает на высокое положение женщины в учении ислама.

Сура «ал-Каусар», которая была ниспослана, чтобы утвердить высокое положение Захры, обладает особой глубиной, так что все использованные в ней ключевые слова встречаются в Коране только однажды: ’атайна («мы даровали»), ал-каусар («изобилие»), фасалли («помолись же»), анхар («и заколи»), шани’ак («тот, кто ненавидит тебя») и ал-абтар («куцый»).

* * *

Кроме того, большинство шиитских, а также ряд суннитских комментаторов считает, что айаты, в которых речь идёт о «прямом пути» (ас-сират ал-мустаким), а также приводимые ниже айаты, согласно преданиям, относятся к Фатиме и её семье: ад-Духан 44:1–5; ат-Тауба 9:119; Ибрахим 14:24; ал-Фуркан 25:74; ан-Нур 24:35–37; ар-Рахман 55:19–21; ал-Исра’ 17:57; Та ха 20:132; ад-Духа 93:5; ал-Бакара 2:124, 136, 261; Ал ‘Имран 3:42, 103, 191, 195; ан-Ниса’ 4:69; ал-Анбийа’ 21:102; ал-Му’минун 23:1-11, 111; аш-Шу‘ара 26:219; ар-Рум 30:4–5; ас-Саджда 32:16; ал-Ахзаб 33:35, 41, 72; ал-Фатир 35:22; ал-Ах-каф 46:15; ат-Тур 52:21; ал-Хашр 59:9; ал-Му-дассар 74:35–36; ал-Мутаффифин 83:21–22, 28; ал-Лайл 92:3; ал-Баййина 98:5>87.

Б. В глазах Пророка (С)

В арабском языке выражение кама лаха означает, что «такой-то мужчина встал из уважения к женщине». Однако когда говорят кама илайха, то это значит, что «такой-то мужчина встал из уважения к женщине и в знак особого почтения к ней сделал несколько шагов в её сторону». В Бихар ал-анвар [Моря света] (т. 37, с. 71), построенном на хадисах, сказано, что всякий раз, когда Захра приходила к Посланнику Аллаха, он не просто вставал из уважения, но в знак особого почтения делал несколько шагов по направлению к ней (кама илайха), а затем усаживал её на своё место.

Арабское слово умм означает «основа, корень». Арабы используют это слово, когда речь идёт о чём-то очень важном. Так, например, они говорят: умм ал-маса’иб («корень несчастий»), умм ас-саджайа («корень врождённых качеств»), умм ал-хаба’ис («корень дурных поступков»), умм ал-китаб («основа книги»), умм