Университет драконологии. Книга вторая. Зов крови - страница 43

Шрифт
Интервал


По вполне понятным причинам мне его предложение не понравилось.

— Знаете, вообще-то, я уже передумала, — испуганно пролепетала я. — Наверное, сегодня не лучший день для похода по гостям.

— Неужели не соскучилась по Коннору? — Вэлнар укоризненно покачал головой, хотя в глубине его глаз при этом запрыгали озорные смешинки.

— Соскучилась, но…

И в третий раз у меня не получилось закончить фразу. На этот раз повезло. Мое горло не перехватило спазмом. И даже лорд Блекнар больше не пытался придушить меня. Просто вокруг нас расплескалась тьма портала.

Когда перенос закончился, то я увидела перед собой факультет черных драконов. Мы стояли около его крыльца уже за стеной защитных кустарников, показывающих границы территории того или иного рода.

К сожалению, наше появление не прошло незамеченным. Несмотря на достаточно поздний час полянка около факультета, залитая ярким магическим светом, была полна народа.

Я мысленно присвистнула, увидев такое количество студентов. И все они были заняты делом. В основном — фехтованием.

Мой рот сам собою приоткрылся от восхищенного удивления, когда я увидела рядом парочку рослых мускулистых парней, похожих друг на друга, как две капли воды. Оба высокие, худощавые, со светлыми длинными волосами, убранными в хвосты. Обнаженные по пояс, они словно не сражались друг с другом огненными мечами, а танцевали с мягкой кошачьей грацией. При этом их удары были настолько быстры, что я видела лишь стремительные росчерки огня, сливающиеся в причудливые фигуры.

— Слюной не захлебнись, — насмешливо посоветовал мне Вэлнар, и, опомнившись, я с усилием отвела взгляд от этого захватывающего действия.

— Да я не… — растерянно пролепетала, почувствовав, как щеки предательски потеплели от смущения. Потупилась и поинтересовалась: — А это не опасно?

— Очень опасно, — снисходительно подтвердил Вэлнар. — Но это старшекурсники. Остальные тренируются с обычными мечами. Первокурсники так вообще на первых порах дерутся деревянными палками.

— А зачем это вообще надо? — не удержалась я от нового вопроса.

— В смысле? — Вэлнар вопросительно вскинул бровь

— Ну… — Я пожала плечами. — Фехтование, мечи… Я думала, это что-то из далекого прошлого. Зачем это нужно, когда есть магия? — Светлые глаза Вэлнара тревожно потемнели, и я торопливо извинилась на всякий случай: — Простите.