Бастард. Истина в глазах смотрящего - страница 7

Шрифт
Интервал


— Ты что натворил, придурок? — в голосе Тарима оказалось столько ненависти, что в ней запросто можно было бы кого-нибудь утопить.

— От идиота слышу, — огрызнулся наследник престола. — Отравить южную подстилку было, между прочим, твоей идеей!

— Послушай, братец, — послышался ещё один глухой удар. — Я надеялся на твою помощь. А вместо того, чтобы запереть девку одной из потайных комнат, чтобы она там сдохла ненайденной, ты решил сыграть в свою игру.

— Не понимаю, о чём ты, Тарим, — не очень натурально удивился Сифрим Четвёртый.

— Отсталого из себя не строй, — второй принц понизил голос и практически зарычал. — Ты спишь и видишь, как бы сбагрить меня подальше! Думал, будто я не в курсе, что ты хотел заставить эту дуру дер Вальд согласиться на помолвку несмотря на какие-то там обеты и метки с тем северянином?

— Для твоей же безопасности, брат, — спокойно ответил первый принц и тоже понизил голос. — Ты всё больше скатываешься к той грани, откуда нет возврата.

— Не беси меня, Рим!

— Тар! Тебе нужно уехать, пока не стало поздно, понимаешь? — наследник престола явно по-настоящему беспокоился о своём родственнике. — Твои развлечения перестали быть безопасными в первую очередь для тебя. Неужели ты настолько слеп, что не понимаешь этого? Очнись!

Тарим ударил кулаком в стену, а после смахнул с постамента в нише вазу с цветами.

— Тарим, послушай меня, — попытался начать Сифрим.

— Иди к демонам! — неожиданно рявкнул второй наследник. — Если хочешь от меня избавиться, то не рассчитывай! Понятно?!

— Тарим, я всё расскажу отцу, — стал угрожать Сифрим-наследник.

— Если ты расскажешь отцу обо мне, то я тебя убью. Запомни это, — зло бросил второй сын короля.

Арикадо хмурился, прислушиваясь к удаляющимся шагам младшего принца. А старший тем временем шумно выдохнул и, исходя из характера шороха и сместившегося голоса в пространстве, сполз по стене на пол.

— Тарим… Глупый и тщеславный ты засранец. Надо было рассказать о твоих вылазках в город отцу ещё тогда. Зря я промедлил. Дурак… Какой же я дурак…

Принц Сифрим замолчал, Арикадо понял, что больше ничего услышать не удастся, поэтому тихо-тихо двинулся дальше по коридору. Мысли крутились вокруг диалога братьев.

С сожалением Арикадо признавал, что за то время, пока он возглавлял разведку, ему не достало сил и умений подобраться к тайнам королевской семьи настолько, чтобы нарыть что-то на принцев. Постоянно что-то мешало. Ван Тай скрипнул зубами. Каждая ситуация, которая настораживала, всё, по чему начинались расследования, приводило в тупик. Кто-то очень хорошо и глубоко подчищал за наследниками. И при этом явно в обход короля. Сифрим Третий само собой знал, что из себя представляли его дети, но тоже далеко не всё.