Не говори мне о любви - страница 17

Шрифт
Интервал


– Это не обязательно.

– У вас есть машина? – Брови его удивленно поползли вверх.

От ее добрых чувств к нему не осталось и следа.

– Не глупите, мистер Форрест. Вы же знаете, что у меня нет машины. Просто я хочу приехать туда одна.

– Мэгги бы это не понравилось, – проговорил он не терпящим возражения тоном. – Она особенно настаивала, чтобы я позаботился о вас.

– Интересно, с чего бы это? – Эмма поджала губы. – Я уже давно не ребенок. Одна объездила чуть не весь свет. Нет никакой необходимости заезжать за мной.

– Не надо капризничать, Эмма. Ей-богу, ничего страшного не случится, если я довезу вас до библиотеки, да и пробыть вам там придется недолго.

– Что это значит? – зло спросила она. Как-то странно расправив плечи, он подошел к девушке вплотную.

– Это значит, что хотите вы или нет, но поехать на прием вам придется!

Эмма тоже выпрямилась и, благодаря своему высокому росту и каблукам, могла прямо смотреть ему в глаза. Ей не раз приходилось иметь дело с досаждавшими ей мужчинами и этого невежу с развалюхой-машиной тоже неплохо бы поставить на место.

– Мистер Форрест, вам ничего не известно обо мне, и у вас нет права разговаривать со мной в таком тоне. У меня горе. Если вы так бесчувственны, что не понимаете этого, что ж, ваше дело. – Она старалась говорить спокойно и очень боялась сорваться на крик.

Брент выдержал ее взгляд. Лицо его выражало полное спокойствие.

– Наверное, вы правы. Это не мое дело, – согласился он. – Пойду принесу ваш чемодан.

Эмма закрыла дверь в солнечную комнату и прошла на кухню, все еще кипя от злости.

Брент вернулся через пять минут и поставил чемодан возле лестницы.

– Все-таки я заеду за вами. – Он оценивающе оглядел ее и вышел.

Эмма всплеснула руками, бросилась к двери и заперла ее.

Она слышала, как машина, отъехав несколько футов, остановилась. И опять дружно залаяли собаки, и так же дружно смолкли. Эмма подивилась тому, что так много собак появилось по соседству, и отправилась в гостиную. Она увидела в окно сквозь пыльную кружевную занавеску, как Брент, остановив машину, вылез возле дома, который – Эмма помнила это еще с детства – был почти совсем разрушен. Он вытащил из машины большой мешок и с легкостью вскинул его на плечо. Эмма с невольным восхищением наблюдала за его ловкими движениями.

Едва он исчез из виду, она внимательно осмотрела дом, с удовольствием отметив происшедшие с ним перемены. Если Брент все это сделал сам, то плотник он куда лучший, чем дипломат.