И вот теперь Халэнна, настолько дорогого Осдару, что произошли изменения во внешности, больше нет, есть драконесса в строгом тёмно-синем платье с серебряным шитьём. И моё сердце противно сжимается. Снова меня накрывают чувства ненужные и глупые, страхи, непонятные сожаления о том, что скоро я перестану что-либо значить для Осдара, превращусь в смутное воспоминание, далёкий сон.
Продолжая теребить прядь, он внимательно меня разглядывает.
– Приветствую тебя, Осдар, – улыбка у меня, похоже, получается нервной, уголок губ дёргается.
Осдар смотрит с любопытством, продолжая крутить прядь. Элор его не трогает, поглядывает на него искоса и очень кратковременно, почти полностью сосредоточив внимание на мне.
Мне совсем, ужасно не по себе.
Не сводя с меня взгляда, Осдар осторожно шагает вперёд. Двигается немного по дуге, и я на кресле разворачиваюсь вслед за его перемещением. Наконец, мне приходится привстать и развернуть кресло. Осдар обходит стол и останавливается напротив меня. Я сижу. Сердце странно замирает, хотя этот ребёнок мне чужой, у него будут другие родители, и…
– Ты тепер-рь… тётя… – произносит Осдар задумчиво.
– Да, – киваю я.
Он шагает вперёд, и это почему-то воспринимается неожиданно, а Осдар привычно забирается мне на колени. Малюсенькие ручки проскальзывают мимо моих щёк, и пальцы зарываются в пряди.
– У тебя такие длинные волосы…
– Да, – нервно улыбаюсь я.
Малыш смотрит на меня своими ясными-ясными Сириновскими глазами, мнёт пряди. Подаренный мною амулет защищает его от невольного транслирования мыслей, и я не лезу в них, хотя могу. Я не двигаюсь под его изучающим взглядом. Внимательным-внимательным. Малюсенькие пальчики накрывают моё лицо. Такие нежные, тёпленькие, с проступившими от волнения красными коготками. Они теребят ресницы, брови, Осдар потирает мой нос. И это словно окончательное его убеждает – Осдар крепко-крепко меня обнимает:
– Это ты…
Он путается коготками в моих волосах, но обнимает. Признаёт. Я обнимаю малыша в ответ, его светлые волосы лезут мне в нос.
И Элор вроде бы успокаивается, прислоняется к косяку и даже выдаёт тёплую улыбку. Убедился, что я детей не ем?
– А ты меня покатаешь? А хор-рнор-рда покажешь? А сад покажешь?
Трепеща крыльями, Осдар засыпает меня вопросами: а как я превратилась в тётю? (Это был маскарад). А он тоже сможет превратиться в девочку? (Элор давится смехом и уверяет, что это невозможно, только Лину не надо говорить). А кто такой Лин? (Ты с ним позже познакомишься, это такой весёлый дракон – по версии Элора). А почему я не приходила? (Увы, дела – не рассказывать же ребёнку о войне). А правда, что хорнорд большой, мохнатый и добрый? (Элор предлагает убедиться на практике). А правда…