Пустой - страница 62

Шрифт
Интервал



Мать лишь горестно вздохнула, посетовав на то, как быстро растёт сын.

Отец же вернувшись домой ближе к обеду, выслушал меня и лишь неспешно покивал, да дал пару напутствий, и только к вечеру, я смог полноценно заняться девчонкой. Как уже было известно звали её Мэй Ли. Родилась она в каком-то мелком соседнем городке, я даже не слышал о таком.

Мэй Ли была продана в рабство собственным отцом в счёт долгов, но это не самое главное в девушке. Сейчас, сидя поздним вечером в своей комнате, я смотрел на неё. Девушка в ответ прятала взгляд смотря куда-то в пол. Она была напугана происходящим и не знала чего стоит ожидать. Я же лишь вслушивался в её реацу, а оно скажу я вам, было просто чертовски странным! Будто ощущаю реацу пустого, но без особых ноток присущих им. Нет того голода и агрессии.


- Скажи, Мэй Ли. Ты же ведь не простая девушка, я прав? И не надо врать. Я чувствую это, - предупредил я напуганную рабыню. - Покажи мне то, что ты так боишься показать остальным.


- Я не понимаю, о чем вы говорите, господин Мин. - прикрыв глаза и чуть опустив голову, по прежнему изображая покорность, почти искренне ответила она.


- Ты же ведь обещала мне вести себя хорошо, Мэй Ли. - понизив тон продолжил говорить. - А как известно хорошие люди не лгут, - закончил я и прикоснувшись тыльной стороной ладони к лицу Мэй, чуть погладил его. Девушку мелко затрясло. Эмпатия говорила, что её страх передо мной многократно усилился, но также начала зарождаться некая решимость. Интересненько.


- Не бойся меня Мэй Ли. Я ведь такой же, как и ты, - с этими словами, при помощи телекинеза, я заставил леветировать окружающие нас предметы в комнате. Девушка вздрогнула от неожиданности, начав озираться по сторонам смотря на парящие повсюду столы, стулья и прочие предметы интерьера.


- Видишь? У меня тоже есть способности, которых нет у обычных людей, и я не боюсь их демонстрировать. - улыбнулся я девушке убрав руку от её лица. Мэй заметно успокоилась.


- Хорошо... я покажу вам их. - тихо прошептала она.


Я замер в ожидании.


Мэй Ли, тем временем прикрыла глаза и принялась на чем-то концентрироваться, одновременно с этим реацу в её теле пришло в движение. Я сосредоточил свои чувства на этих перемещениях.

Вот реацу девушки покидает её тело и медленно, казалось неуверенно, тянется к одному из кувшинов стоящему на столе рядом с нами. Как только реацу касается кувшин, раздается неожиданный взрыв, и осколки предмета на приличной скорости несутся к нам... но так и не долетают, мгновенно теряя инерцию и зависая в воздухе, остановленные телекинетическим захватом. Мэй Ли же от внезапного взрыва испуганно вскрикнула и закрыла лицо руками ожидая удара, но спустя секунду осознав, что она не ранена, убрала руки от лица и зачаровано уставилась на россыпь фарфоровых осколков, парящих вокруг нас.