Почему-то мне становилась легче, когда я вижу её.
- Это просто, если знаешь где искать информацию.
Точнее, если ты сам придумал свойства этому луку.
- Как тебе в России? Есть проблемы с русским?
Лицо Элизабет неловко застыло. Она продолжала бежать на дорожке
и украдкой взглянула в бок, где болтали девушки, что всегда
окружали её.
- Мне страшно говорить на нём… - призналась принцесса. – Меня
часто неправильно понимают, а когда говорят со мной, то делают это
так быстро, что я разобрать слова не успеваю. Я разбираю пару
прошлых слов, как меня засыпает ещё с десяток.
- Им всем любопытен быт принцессы.
Мне самому интересно, так как я его не прописывал, потому что не
знаком с представителями королевской крови.
- При этом они меня никогда не слушают и постоянно перебивают… -
надула губы Элизабет. – Они думают, что помогают мне освоиться, но
мне становится только страшнее пытаться начать говорить, ведь мне
всё равно суждено ошибиться.
- Если бы ошибки делали меня сильнее, то я бы стал самым сильным
человеком.
- Но ты же всё равно выучил английский. Он у тебя просто
прекрасен. От него веет некой мистикой и благородством. Ты на нём
выражаешься даже понятнее, чем на русском. Хотя это, наверное,
потому что я русский недостаточно хорошо знаю.
Это не моя заслуга, хотя стоит, наверное, поблагодарить Лиэля за
такой подарок. Может это такой намёк, что я должен делать ставку на
коммуникацию, а не на личную силу?
Нужно подбодрить Элизабет, она всё же только осваивается на
новом месте. В будущем она должна стать сильной героиней и мне
нужно помочь с укреплением её воли. Пускай ради этого я прибегну к
лжи.
- Это было тяжело. Учителя никогда не делали на меня ставку, а
только говорили, чтобы я повторял и повторял слова, будто от этого
я стану лучше. Конечно, важно иметь большой словарный запас, но
когда ты зацикливаешься на одном, то язык становится рутиной, а
этого никак нельзя допускать.
- Я понимаю это. Как ты в итоге смог выучить английский?
Взгляд принцессы прояснился, и она по-новому посмотрела на меня,
будто на друга.
- Нашёл человека, который меня не смущал, который бы никогда не
засмеялся надо мной и практиковал с ним. Мы говорили о книгах, о
культуре и быте друг друга на английском. Со временем я стал
понимать конструкции слов, смысл даже незнакомых мне выражений и
удивлялся тому, что знаю множество сложных слов, которые даже
носители с трудом понимают.