Какая неожиданность, да, Леград? К
этому стоит добавить, что все пятеро сильны, куда там Кетоту. И это
тоже неудивительно, ведь тюремные Пояса остались позади, я в
настоящей Империи, где нет ограничений для Возвышения, где идущему
открыты все дороги... Правда, сомневаюсь, что действительность
такая слащавая и прекрасная, иначе бы меня тут встречали Властелины
Духа или Повелители Стихии.
Кстати, не уверен насчёт этой их
силы. Я ведь оцениваю глубину силы от себя. А сейчас я ранен,
истощён турниром, и вообще, едва держусь на ногах. В остальном,
включая их печати...
— Чего молчишь? Язык проглотил?
Стражники были Предводителями, тем
не менее я не стал глубоко ломать спину. Так, коснулся кулаком
ладони и неспешно, слегка склонился, не опуская взгляда в
землю:
— Вы правы, собратья идущие, было
дело, чуток повздорил, но всё это позади.
— Уверен? Не заявится сейчас за
тобой десяток жаждущих крови дружков?
— Не стоит беспокоиться, я разрешил
все обиды и всё уладил. За мной никто не следует.
Один из стражников, который до этого
молчал, хмыкнул:
— Я и вижу, что уладил всё-всё,
похоже, дело дошло до сдирания гербов. Новое Поле Битвы, новая
жизнь? Тут таких как ты, в неделю — десяток. Иди выбирай.
Поле Битвы, десяток, новая жизнь,
гербы, выбирай? Какого дарса?
Тем не менее, я поблагодарил:
— Спасибо за напутствие, собрат.
Уже сделал шаг к лестнице, когда в
руках у одного из стражников появилось копьё, которым он преградил
мне путь:
— А ну, не торопись, чего это ты
правила снова игнорируешь? Имя, откуда, зачем, давай всё как
положено.
— Имя я уже называл, Орзнуф, откуда
тоже, зачем? — я пожал плечами. — Найти новое место в жизни, как и
пожелал мне только что твой собрат-стражник.
— Странно, а мне послышалось, что
первый раз ты назвал другое имя.
Я, поминая про себя дарса, спокойно
повинился:
— Бывает, устал я, язык еле
шевелится. Я — Ор-зуф. Орзуф. Не самое удачное имя, но уж какое
дали родители.
— Аха-ха-ха! А ты молодец, смеяться
над собой мало кто умеет. Что ж, добро пожаловать в...
Другой, видимо, старший, его
перебил, заставив меня досадливо сморщиться про себя.
— Не хвали его зря, Урт. Ты ж
видишь, сбежал со Штормового, не помогло его умение смеяться. А ты
сам, Орзуф, давай больше по делу говори. Чего умеешь-то, с чем
место искать будешь? Я вижу, ты только-только прорвался, таких не
очень ценят, но, может, ты хорош с мечом?