В здание замка мы попали не через главный вход, если здесь
таковой вообще имелся, а через какое-то подсобное помещение. Внутри пахло жареным
луком и рыбой. Мда, одного флакончика моих слабеньких духов будет маловато,
чтобы перебить это ужасное амбре.
Поднявшись по лестнице, мы, наконец, оказались в небольшом
холле, где нам с Эриусом и предложили присесть на деревянную скамью.
- Господин комендант сейчас примет вас.
Ждать пришлось не менее получаса. Все это время я разглядывала
картины, развешанные на грубо оштукатуренных стенах грязно-желтого цвета. Самыми
примечательными и красивыми в этих картинах были рамы. Украшенные невероятными
завитушками и искусно вырезанным орнаментом рамы представляли собой, по
сравнению с мазней на полотнах, настоящие произведения искусства. В том
разнообразии разноцветных пятен, которыми были расцвечены полотна, с трудом
угадывались пейзажи. Неужели кто-то из обитателей замка пробует свои силы в
живописи? Или заезжий художник одарил своими полотнами сие заведение?
Я разглядывала очередное скопление цветных пятен, когда
наконец-то раздались быстрые шаги, и мужской голос огласил холл:
- Прошу меня извинить, господин Эриус! По магическому каналу
беседовал с господином Шулем, королевским советником. Сами понимаете…
Я обернулась и с интересом оглядела появившегося коменданта.
Невысокого роста, полный, улыбчивый и добродушный. Облик этого человека не
увязывался с должностью коменданта тюрьмы.
- Рад, очень рад, что вы приняли мое предложение! Нам очень
нужен толковый целитель, места у нас, сами понимаете. Как прошло перемещение?
Надеюсь, без проблем?
- Благодарю, господин Намзини, всё в порядке. С нетерпением
жду, когда смогу приступить к своим непосредственным обязанностям.
Комендант махнул рукой:
- Успеете. Сначала разместитесь, осмотритесь. Вечером после
ужина жду вас у себя. Нужно будет обсудить некоторые моменты. В течение дня
совершенно нет возможности поговорить. То одно, то другое.
Тут комендант вдруг повысил голос и позвал:
- Ульрих! Где тебя гоблин носит?
На его зов в холл прибежал высокий и худощавый мужчина
средних лет, который рядом с комендантом составлял яркий контраст.
- Ульрих, проводи господина Эриуса в жилую часть замка, и
размести с максимальным удобством. Господин Эриус наш новый целитель.