Испанец. Дерзкий корсар - страница 6

Шрифт
Интервал


— Наверное, вы ошиблись, — сказала она.

— Никак нет, — заявил уверенно слуга. — Велено отдать именно вам, светловолосой молодой даме с розовом платье, что стоит у третьей колоны.

Опешив, Сашенька медленно взяла письмо и поблагодарила слугу. Отойдя в самый край залы, она развернула письмо:

«Сударыня, прошу вас подарить мне несколько минут вашего драгоценного внимания. Жду вас у второго фонтана в саду».

Послание не имело подписи. Кто его послал ей и для чего она не понимала.

Она начала озираться по сторонам. В ее голове нарастала мысль о том, что все же Михаил узнал ее и сейчас настаивает на уединенном разговоре. Ну конечно, кто еще мог послать ей записку? Ведь никто не знал ее здесь. А он видимо решил объясниться с ней наедине, чтобы никто не узнал о ее тайной отлучке из комнаты. Все верно, Михаил, как благородный дворянин не жаждет позорить ее и докладывать ее отцу. Как он великодушен. Надо было переговорить с ним с глазу на глаз и уверить его что более она не будет творить подобного. Тогда скандала удаться избежать.

Сорвавшись с места, она поспешила в сад, через приоткрытые двери большой гостиной, примыкавшей к бальной зале. Вскоре она достигла второго фонтана. Мимо проходили дама с кавалером. Саша быстро остановилась и отвернулась к фонтанной статуе, сделав вид, что ее заинтересовали падающие струи воды, которые выпускала юная каменная нимфа из своего кувшина. Она слышала, как скрипела каменная дорожка под ногами удаляющихся дворян и ждала момента, когда они уйдут подальше. Позади раздались новые шаги, и Саша обернулась. Перед ней стоял коренастый парень, одетый как слуга.

— Мне велено завязать вам глаза, госпожа, и проводить в место где вас ожидают. — заявил он.

— Зачем завязывать?

— Вам ничего не угрожает, ваша милость. Это небольшой сюрприз. Я проведу вас в дальнюю часть парка, как мне приказано, но вы не должны ничего видеть, — его голос был спокоен и внушал доверие.

— Кем приказано?

— К сожалению, не могу назвать имя моего господина. Но надо завязать глаза.

— Нет. Или я иду с открытыми глазами или пусть ваш господин приходит сюда для разговора, — сказала Саша категорично, не понимая зачем Михаил все так усложнял. Неужели нельзя было прийти самому и обсудить все с ней, а не тащить ее куда-то.

— Ладно, так уж и быть. Но обещайте, что не расскажете, что глаза вам не завязали, как приказано.