На незнакомце был старомодный мундир с серебряными бляшками,
длинные сапоги и черные перчатки. Он бросил в мою сторону взгляд и
его брови выразительно подпрыгнули от удивления. А взгляд прошелся
по моему платью и замер на голых коленях с каким–то
неодобрением.
– Да. Это подозреваемая по делу Крэйтроев. Подготовь кабинет для
допроса, Берхард. И принеси туда все бумаги, – скомандовал мой
тюремщик. – Все ясно?
– Никакая я не подозреваемая! – я попыталась возмутиться,
вкладывая в голос всю свою уверенность в собственной правоте. – Эй!
Да выслушайте же вы меня! Это меня похитили! И удерживают здесь
против воли! Я буду жаловаться!
– Ясно, мейстер Рейтрой, – сообщник моего похитителя сделал вид,
что не обратил на меня никакого внимания.
– Ах да, – тюремщик перехватил яйцо с притаившейся в нем
ящеркой. – Забери выжившего новорожденного. Необходимо пригласить
какую–нибудь… няню, гувернантку, которая позаботится о нем.
Но стоило только мужчине попытаться передать яйцо, как дракончик
встрепенулся и, издав сдавленный писк, неловко взмахнул крылышками.
Мгновение, и вот он уже пробрался между прутьями решетки, а следом
прыгнул мне прямо в руки.
– Что за…
Вновь послышалось отчетливое: «Ма–ма», а следом малыш подцепил
свисающую ниточку фальшивых жемчужных бус и в мгновение ока слопал
ее, будто длинную макаронину, выронив лишь несколько бусинок.
– Фу! – я перехватила конец жемчужной нити и потянула. – А ну,
выплюнь гадость! Живот заболит! Отдай, кому говорю!
Дракон поморщился, кашлянул и разжал наконец пасть. Следом
остатки моих бус с цокотом рассыпались по полу. Малыш спрыгнул на
пол и попытался вновь слопать одну из бусин. Но не тут–то было. Я
быстро перехватила его под брюшко.
– В этом украшении магия?! – напыщенный индюк вновь устрашающе
повысил голос. – Она околдовала новорожденного!
Его глаза готовы были молнии метать! Он приблизился к решетке и
щелчком распахнул дверь. А мне очень захотелось огреть его чем–то
тяжелым…
– Да что вы все время кричите?! – я возмутилась, все еще воюя с
крылатой ящерицей, норовящей спрыгнуть вниз, за бусинами. – У меня
нет проблем со слухом! В этих бусах только пластмасса, и вашему
новорожденному она пришлась явно по вкусу.
– Забери у этой мейстеры новорожденного, Берхард, – мистер
начальник отдал приказ. – А мы отправимся в комнату для
допросов.