– Спаси вас Бог за эти слова, дорогая моя графиня!
– Спасибо, инспектор. Итак, что там у вас запланировано дальше?
– Я собираюсь вызвать на беседу Аду фон Кёнигзедлер, пока это единственная ниточка.
– Когда?
– Я уже послал ей приглашение на 10 часов завтрашнего дня.
– Отлично! Я приеду к вам заранее и буду скромно сидеть в вашем кабинете в качестве секретарши – в углу, за компьютером.
– А я буду время от времени смотреть на свой монитор и читать ваши подсказки, – с энтузиазмом подхватил чрезвычайно довольный Миллер.
– Иногда они оказывались полезными, не так ли, инспектор?
– Не скромничайте, графиня! В «русских делах» вы незаменимы!
– Повторяйте это почаще: вы же знаете, как мы, старушки, любим лесть.
– Да какой из меня льстец, графиня! Просто у меня от сердца отлегло, когда вы согласились участвовать в этом деле.
– Комплимент был на веревочке: только я растаяла – а вы уже тянете его обратно!
– У меня всегда найдется для вас новый, – галантно ответил Миллер, поднимаясь. – Итак, завтра в девять?
– О, кей, – сказала графиня.
Пришла дама и утверждает, что вы ее ждете, – доложил по телефону дежурный.
«О, мой Бог! – подумал Миллер, взглянув на часы. – Уже без четверти десять, а графини все нет. Наверняка это фон Кёнигзедлер спешит покончить с неприятным делом. Принять ее сразу или попросить подождать в приемной?».
Он вышел в приемную, раздумывая на ходу, как поступить с визитершей, но решить ничего не успел: дверь, ведущая в приемную из коридора, резко распахнулась и вошла высокая дама в развевающемся на ходу шелковом черном плаще и зеленой шляпе с широкими полями. Под полями сверкали большие переливчатые очки, длинные черные волосы свисали по бокам лица, наполовину закрывая резко нарумяненные щеки. Рот был накрашен ярко и выразительно – то есть обведен почти черным контуром. На плече у вошедшей висела совершенно немыслимая сумка: как только инспектор ее увидел, он на минуту позабыл обо всех своих заботах и ему захотелось протереть глаза. Сумка была из ярко-зеленой кожи, большая, квадратная, а спереди на нее была нашита меховая аппликация головы пантеры в натуральную величину – с узкими зелеными глазами и с высунутым из пасти красным языком-застежкой. В некотором ошеломлении инспектор завороженно глядел на раскачивающуюся звериную голову. Затем он встряхнулся и проговорил приветливо: