— Вы в курсе о планах Орочимару, а точнее, что будет после того
как завтра-послезавтра Дайме совершит самоубийство?
— В общих чертах… — Произнесла Таюя. — Господин Орочимару
планирует придержать шиноби деревни Звука пока большая часть знати
не схлестнуться между собой в борьбе за власть, и они сами не
приползут к нам на коленях отдавая всё, что у них есть за победу
или просто за защиту от врагов.
— Значит вы в курсе. Это сильно упрощает дело… Я хотел попросить
вас заранее эвакуировать наименее защищённые пограничные деревни.
Перевезите людей и обеспечьте всем необходимым. Также было бы
неплохо навестить наиболее адекватных представителей знати, чтоб
собрали и организовали детские лагеря-поселения поместив их под
охрану. Когда основная вертикаль власти в стране рухнет, а новая
власть ещё не придет, то тут начнётся ад. Деревни будут грабить,
женщин насиловать и продавать, а детей оставлять сиротами или тоже
захватывать и продавать в рабство в другие страны. Таюя, сколько у
тебя в подчинении шиноби Звука?
— Моя ударная группа из восьми человек. Также могу напрячь
Эйнара – одного из наших опытных чунинов. За ним ещё трое охотников
пойдут хоть на смерть. — Я глянул на Кин.
— У меня в прямом подчинении никого, но думаю, могу попросить
помощи у командира одной патрульной команды из четырёх человек и
отправиться с ними.
— Только вот скажи… — Произнесла Таюя. — За каким хреном мы
должны рисковать ради этих людишек. Да, в результате передела
многие умрут, но это неизбежно. Всех мы всё равно не спасём!
— Вот именно… — Ответил я. — Но мы хотя бы попытаемся спасти
тех, кого можем. Хотя бы детей, Таюя… Тебя ведь тоже когда-то
спасли, так? Неужели ты не понимаешь каково это ждать помощи,
которая не придёт. Возможно, кто-то из тех детей сможет в будущем
стать шиноби Звука. Это и в интересах деревни…
— Ладно… Я попробую. Что там у тебя в свитке?
— Смотрите… Тут я обозначил некоторые объекты… — Начал пояснять
я, разворачивая свиток.
***
— Вот значит, как… Говоришь тебе не хватило времени, чтобы
выполнить такое простое поручение, Кин? — Мягким голосом произносил
Кабуто повернувшись к ней спиной и перечитывая свиток постоянно
оглядывался на стол, в котором на спиртовой горелке закипал
какой-то раствор в большой круглодонной колбе. — Если честно, то я
тебя не понимаю.