— С чего тебе умирать?
— За мной по следу идут гончие!
Шатен рассмеялся.
— Да кому ты нужна? Гончие требуют огромной силы и ментальной привязки, кто станет тратить столько денег и магии ради смерти глупой девочки?
Его смех выводил меня из себя.
— Я не знаю, ясно тебе?! Представления не имею, не помню.
— Не помнишь? М-м-м… Как удобно! — улыбнулся он. — Ты принесла мне проблемы, малышка, и тебе придется за них платить.
Мужчина двинулся на меня, а я сделала шаг назад.
— Я не вру.
— Ты начиталась книг и внушила себе то, чего нет.
— Да нет же! Меня уже убили!
— Ты, конечно, выглядишь как живой труп, но, я думаю — это врожденное.
Он ухмыльнулся, и я толкнула его в грудь.
— Ваша жена умерла! А я — не ваша жена! Меня Лена зовут, бухгалтер, понятия не имею, ни что такое духи, ни чем так провинилась несчастная, что вы достались ей в мужья! Я знаю, что хочу выжить, и вы — единственный, кто может мне помочь.
***
Рик
— Рик, мне позвать папу?
— Не стоит, Сицилия, — ответил я любовнице, которая вернулась со стаканом воды.
Эта девушка точно сошла с ума, несла какую-то чушь. Умерла? Бугахтер? Что это вообще за слово? Гончие за ней гонятся? Неубедительно. Вот же демон всех раздери, она мне нужна, а значит, придется подыграть. Я ведь сюда пришел неспроста, ее искал.
— Хорошо, — сказал я.
— Вы мне верите? — воспрянула духом девица, Лена, кажется?
— Нет. Но и выбора у меня нет.
Она захлопала своими огромными глазами на худом лице.
— Ты мне должна и будешь отрабатывать.
— Я готова на все! — воскликнула она. — Готовить, убираться, деньги считать.
— Деньги считать? — точно сумасшедшая.
— Да-да! Это я умею лучше всего!
— Я и сам их посчитаю, милочка, а от тебя требуется актерская игра.
Девушка посмотрела непонимающе.
— Рик, — снова обратилась Сицилия, кидая взгляд то на меня, то на Лену.
— Сицилия, познакомься, моя невеста.
После враждебных взглядов, которыми обменялись обе девушки, я взял свою новоприобретенную невесту за руку и, кивнув на прощание Сицилии, вышел с ней из трактира. Жаль, что пришлось так попрощаться с любовницей, она была хороша.
— Куда мы идем? — обеспокоенно спросила Лена.
— Знакомиться.
— С кем?
— С любимой свекровью, конечно.
7. Глава 7
Вы слышали истории, где невестки и свекрови прекрасно ладят? Так вот, это не моя история. Герцогиня Танлэй встретила меня взглядом, полным осуждения и неприязни.