Пиромант. Том 3 - страница 24

Шрифт
Интервал


— Что? — сонливость тут же как рукой сняло.

— Уходим, вот что, — Этриан снова был раздражен. — Залазь на спину.

Он сел передо мной в соответствующей позе.

— Я и сам…

— Ой, садись уже. Ты пока ещё не восстановился, будешь только тормозить меня.

Звучало обидно, но не стал возражать.

— Рэй, попытайся, чтобы падение чар выглядело как можно естественнее, — попросил он моего духа. Интересно, это когда они спеться успели? Пока я дрых?

— Я скрою ваш след, — фей кивнул и исчез.

Ну, а дальше я просто задремал… опять. Со мной явно что-то не так.


* * *


Интерлюдия

— Что значит «исчез»? — Ларгос злился, спеша к хижине, что нашли его эльфы. Приходилось перепрыгивать по веткам, так как лошадь в таких местах не лучшее транспортное средство. Особенно для мага. — Мы это уже проходили, он не мог сбежать! Хоть кого-то вы видели?

— Никак нет, господин, — испуганно ответил парень, что еле поспевал за своим начальником. — Видно, что в постройке кто-то был недавно, но не обнаружено никаких энергетических следов.

Кронпринцу оставалось только изводиться в бессильной злобе. Но кое что он знал наверняка — беглецы наверняка посетят Ниброс в надежде затеряться.


* * *


POV

— Просыпайся, — в нос ударил резкий запах и я тут же подскочил на месте.

Сидел, прислонившись к дереву, напротив на корточках находился Этриан с баночкой дурно пахнущей бурды. Нашатырь, что ли?

— Как ты себя чувствуешь? Идти можешь?

Я прислушался к собственным ощущениям и с удивлением обнаружил, что кроме лёгкой слабости нет ничего.

— Ух ты, — вырвалось у меня. — Очень даже неплохо чувствую. Смогу, наверное.

Поднялся на ноги и правда, всё было в порядке.

— Хвала Кореллону, — выдохнул слуга. — Лекарство помогло.

— Лекарство? — не знаю почему, но меня удивило наличие у него какого-то лекарства.

— Да, по восстановлению сил. Незаменимая вещь для магов, достаточно часа сна и ты бодр. Действует и как снотворное. В твоём случае потребовалось двенадцать часов.

Что ж, теперь ясно, чего я столько времени дрых беспробудно.

— Мы оторвались?

— Сомневаюсь, — парень отрицательно покачал головой. Он всё ещё поддерживал меня под руку. — Скоро выйдем на тракт, до Нимброса меньше километра. Я твой дядя, ты мой племянник. Документы в наличии, так что всё должно пройти без проблем.

— На моё старое имя?

— Да.

— А ты?

— Просто зови меня дядей Этрианом. Или дядюшкой.