Гипатия, уже успевшая наложить на брата (или всё-таки мужа?
Чёрт, а ведь наверняка можно понять по каким-то деталям одежды!)
тугую повязку, распрямляется. И бросает на Ликтия такой холодный
взгляд, что его матерки прерываются где-то в глотке. Сменяясь
кружевами извинений.

— Филлион прав. Всё было по законам. Милсдарь... — она кивает
своей очаровательной головкой и замолкает, словно ждёт чего-то. Я
медленно выдыхаю, чувствуя, как моё сердце бьётся адским барабаном.
Осколки памяти же подсказывают, что нужно в таких случаях
говорить:
— Адриан.
— Милсдарь Адриан может себе взять виру за беспокойство и уйти
невредимым. Невредимым, подчёркиваю! — она поднимает палец, и
стражи склоняют головы. — Но Филлион.
— Да, милсдарыня?
— Тебе нужно уйти. Ты прав по мирским законам, но, боюсь — не по
законам нашего рода. Ты освобождён от службы.
— Слушаюсь, милсдарыня.
— Адриан, вы можете взять виру.
Коротко кланяюсь дворянке. Она мне нравится куда больше Ильгорда
и чёртового Зинтрина, отправившего меня на дуэль. Подхожу ближе и
вижу ещё один дымок, незамеченный в пылу дуэли. Он исходил от руки.
Поддёргиваю рукав кафтана и замечаю серебряный браслет в форме
змея-уробороса. Что ж, такая вещица мне пригодится. Добавить на
него пару рун — и будет отличным оберегом. Правда, демонице трофей
не нравится — она мчит мне наперерез и тем самым лишь заставляет
обобрать боярина побыстрее.
— Не смей... — разъярённой кошкой шипит Ада, а я застёгиваю змея
на своём запястье. Демоница пропадает, словно её и не было.
— Не смею вас задерживать, — сухо прощается Гипатия, не
прекращая хлопотать над поверженным парнем. — Мне ещё нужно отнести
брата к домовому лекарю.
Коротко киваю и разворачиваюсь. Фил увязывается со мной, не
спуская рук с дробовика.
— Твоё полное имя Филлион, не так ли? — негромко осведомляюсь я,
едва мы выходим из «Чёрного журавля».
— Истинно так, милсдарь.
— Почему ты вмешался? И прекрати меня называть милсдарем, я свой
род толком не знаю.
— Не наговаривайте на себя. Змей бы не принял владельца низких
кровей. А вмешался я, потому что Ильгорд — насмешка над древними
воинами Великих домов. Вспыльчивый, развращённый братом-кафоликом,
да и вообще всем своим Великим домом. Добром бы это не кончилось —
рано или поздно мызу бы накрыли либо шпилевики, нанятые поруганным
домом, либо штурмовики в полной освящённой броне и разнесли бы
Содом, отправив нас на перековку.